Genesis 13:17New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“Arise, walk about the land through its length and breadth; for I will give it to you.”
King James Version (KJV 1769) [2]
Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto thee.
English Revised Version (ERV 1885)
Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for unto thee will I give it.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for unto thee will I give it.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it to thee.
Darby's Translation (DBY 1890)
Arise, walk through the land according to the length of it and according to the breadth of it; for I will give it to thee.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Rise! go up and down in the land, to the length thereof, and to the breadth thereof, for, to thee, will I give it.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
rise, go up and down through the land, to its length, and to its breadth, for to thee I give it.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Arise and walk through the land in the length, and the breadth thereof: for I will give it to thee.
Geneva Bible (GNV 1560)
Arise, walke through the land, in ye length thereof, and breadth thereof: for I will giue it vnto thee.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Arise, walke through the land, in the length of it, and in the breadth of it: for I will giue it vnto thee.
Lamsa Bible (1957)
Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it to you.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
Arise and traverse the land, both in the length of it and in the breadth; for to thee will I give it, and to thy seed for ever.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto thee. |
Arise,
6965 {6965} Primeקוּםquwm{koom}
A primitive root; to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively).
z8798 <8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperative (See H8810) Count - 2847
walk
1980 {1980} Primeהָלַךְhalak{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z8690 <8690> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819) Mood - Imperative (See H8810) Count - 71
through the land
776 {0776} Primeאֶרֶץ'erets{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
in the length
753
of it and in the breadth
7341 {7341} Primeרֹחַבrochab{ro'-khab}
From H7337; width (literally or figuratively).
of it; for
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
I will give
5414 {5414} Primeנָתַןnathan{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application ( put, make, etc.).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
it unto thee. |
Genesis 13:17
Arise, walk through the land Enter and take possession, survey the parcels, and it will appear better than upon a distant prospect. |
[No cross-references for this verse.] |
|
[no cross-references ascribed to this verse] |
|
|