Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Acts 27:35

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Having said this, he took bread and gave thanks to God in the presence of all, and he broke it and began to eat.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to God in presence of them all: and when he had broken [it], he began to eat.
English Revised Version (ERV 1885)
— And when he had said this, and had taken bread, he gave thanks to God in the presence of all: and he brake it, and began to eat.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And when he had said this, and had taken bread, he gave thanks to God in the presence of all; and he brake it, and began to eat.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to God in presence of them all; and when he had broken [it], he began to eat.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And, having said these things and taken a loaf, he gave thanks to God before all, and having broken it began to eat.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, having said these things, and taken a loaf, he gave thanks unto God before all, and, breaking it, began to eat.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and having said these things, and having taken bread, he gave thanks to God before all, and having broken [it], he began to eat;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And when he had said these things, taking bread, he gave thanks to God in the sight of them all. And when he had broken it, he began to eat.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And when he had thus spoken, hee tooke bread and gaue thankes to God, in presence of them all, and brake it, and began to eate.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And when hee had thus spoken, hee tooke bread, and gaue thankes to God in presence of them all, and when he had broken it, he began to eate.
Lamsa Bible (1957)
— And when he had thus spoken, he took bread and gave thanks to God in the presence of them all; and when he had broken it, they began to eat.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And when these he had said, he took bread, and praised Aloha before them all, and he broke and began to eat.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And having said these things, he took bread, and gave glory to God before them all; and he broke [it], and began to eat.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
when he had thus 5023
{5023} Prime
ταῦτα
tauta
{tow'-tah}
Nomitive or accusative neuter plural of G3778; these things.
spoken, 2036
{2036} Prime
ἔπω
epo
{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5631
<5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 889
y2532
[2532] Standard
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
he x2532
(2532) Complement
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
took 2983
{2983} Prime
λαμβάνω
lambano
{lam-ban'-o}
A prolonged form of a primary verb, which is used only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [probably objective or active, to get hold of; whereas G1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while G0138 is more violent, to seize or remove]).
z5631
<5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 889
bread, 740
{0740} Prime
ἄρτος
artos
{ar'-tos}
From G0142; bread (as raised) or a loaf.
and gave thanks 2168
{2168} Prime
εὐχαριστέω
eucharisteo
{yoo-khar-is-teh'-o}
From G2170; to be grateful, that is, (active) to express gratitude (towards); specifically to say grace at a meal.
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
to God 2316
{2316} Prime
θεός
theos
{theh'-os}
Of uncertain affinity; a deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively a magistrate; by Hebraism very.
in presence 1799
{1799} Prime
ἐνώπιον
enopion
{en-o'-pee-on}
Neuter of a compound of G1722 and a derivation of G3700; in the face of (literally or figuratively).
of them all: 3956
{3956} Prime
πᾶς
pas
{pas}
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
when he had broken 2806
{2806} Prime
κλάω
klao
{klah'-o}
A primary verb; to break (specifically of bread).
z5660
<5660> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 714
[it], he began 756
{0756} Prime
ἄρχομαι
archomai
{ar'-khom-ahee}
Middle voice of G0757 (through the implication of precedence); to commence (in order of time).
z5662
<5662> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Middle Deponent (See G5788)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 352
to eat. 2068
{2068} Prime
ἐσθίω
esthio
{es-thee'-o}
Strengthened for a primary word ἔδω [[edo]] (to eat); used only in certain tenses, the rest being supplied by G5315; to eat (usually literally).
z5721
<5721> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 647
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Acts 27:33-37.


Acts 27:35

_ _ when he had thus spoken he took bread — assuming the lead.

_ _ and gave thanks to God in presence of them all — an impressive act in such circumstances, and fitted to plant a testimony for the God he served in the breasts of all.

_ _ when he had broken it, he began to eat — not understood by the Christians in the ship as a love-feast, or celebration of the Lord’s Supper, as some think, but a meal to recruit exhausted nature, which Paul shows them by his own example how a Christian partakes of.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Acts 27:21-44.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
and gave:

Acts 2:46-47 And they, continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, did eat their meat with gladness and singleness of heart, ... Praising God, and having favour with all the people. And the Lord added to the church daily such as should be saved.
1 Samuel 9:13 As soon as ye be come into the city, ye shall straightway find him, before he go up to the high place to eat: for the people will not eat until he come, because he doth bless the sacrifice; [and] afterwards they eat that be bidden. Now therefore get you up; for about this time ye shall find him.
Matthew 15:36 And he took the seven loaves and the fishes, and gave thanks, and brake [them], and gave to his disciples, and the disciples to the multitude.
Mark 8:6 And he commanded the people to sit down on the ground: and he took the seven loaves, and gave thanks, and brake, and gave to his disciples to set before [them]; and they did set [them] before the people.
Luke 24:30 And it came to pass, as he sat at meat with them, he took bread, and blessed [it], and brake, and gave to them.
John 6:11 And Jesus took the loaves; and when he had given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to them that were set down; and likewise of the fishes as much as they would.
John 6:23 (Howbeit there came other boats from Tiberias nigh unto the place where they did eat bread, after that the Lord had given thanks:)
Romans 14:6 He that regardeth the day, regardeth [it] unto the Lord; and he that regardeth not the day, to the Lord he doth not regard [it]. He that eateth, eateth to the Lord, for he giveth God thanks; and he that eateth not, to the Lord he eateth not, and giveth God thanks.
1 Corinthians 10:30-31 For if I by grace be a partaker, why am I evil spoken of for that for which I give thanks? ... Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God.
1 Timothy 4:3-4 Forbidding to marry, [and commanding] to abstain from meats, which God hath created to be received with thanksgiving of them which believe and know the truth. ... For every creature of God [is] good, and nothing to be refused, if it be received with thanksgiving:

in:

Psalms 119:46 I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed.
Romans 1:16 For I am not ashamed of the gospel of Christ: for it is the power of God unto salvation to every one that believeth; to the Jew first, and also to the Greek.
2 Timothy 1:8 Be not thou therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but be thou partaker of the afflictions of the gospel according to the power of God;
2 Timothy 1:12 For the which cause I also suffer these things: nevertheless I am not ashamed: for I know whom I have believed, and am persuaded that he is able to keep that which I have committed unto him against that day.
1 Peter 4:16 Yet if [any man suffer] as a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God on this behalf.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

1S 9:13. Ps 119:46. Mt 15:36. Mk 8:6. Lk 24:30. Jn 6:11, 23. Ac 2:46. Ro 1:16; 14:6. 1Co 10:30. 1Ti 4:3. 2Ti 1:8, 12. 1P 4:16.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments