John 6:23New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
There came other small boats from Tiberias near to the place where they ate the bread after the Lord had given thanks.
King James Version (KJV 1769) [2]
(Howbeit there came other boats from Tiberias nigh unto the place where they did eat bread, after that the Lord had given thanks:)
English Revised Version (ERV 1885)
(howbeit there came boats from Tiberias nigh unto the place where they ate the bread after the Lord had given thanks):
American Standard Version (ASV 1901) [2]
(howbeit there came boats from Tiberias nigh unto the place where they ate the bread after the Lord had given thanks):
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
(Yet there came other boats from Tiberias nigh to the place where they ate bread, after the Lord had given thanks:)
Darby's Translation (DBY 1890)
(but other little ships out of Tiberias came near to the place where they ate bread after the Lord had given thanks;)
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
howbeit there came boats out of Tiberias, near the place where they did eat the bread, after the Lord had given thanks:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
(and other little boats came from Tiberias, nigh the place where they did eat the bread, the Lord having given thanks),
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
But other ships came in from Tiberias, nigh unto the place where they had eaten the bread, the Lord giving thanks.
Geneva Bible (GNV 1560)
And that there came other ships from Tiberias neere vnto the place where they ate the bread, after the Lord had giuen thankes.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Howbeit there came other boats from Tiberias, nigh vnto the place where they did eate bread, after that the Lord had giuen thankes:
Lamsa Bible (1957)
But other boats had come from Tiberias, near the place where they had eaten bread when Jesus blessed it.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
but there came other boats from Tiberios near the place, where they did eat bread when Jeshu had blessed.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
yet that other ships had come from Tiberias, near to the place where they ate the bread when Jesus blessed [it]. |
(Howbeit
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
y235 [0235] Standardἀλλάalla{al-lah'}
Neuter plural of G0243; properly other things, that is, (adverbially) contrariwise (in many relations).
there came
2064 {2064} Primeἔρχομαιerchomai{er'-khom-ahee}
Middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] word, ἐλεύθομαι [[eleuthomai]], {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] ἔλθω [[eltho]], {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z5627 <5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
other
243 {0243} Primeἄλλοςallos{al'-los}
A primary word; ' else', that is, different (in many applications).
boats
4142 {4142} Primeπλοιάριονploiarion{ploy-ar'-ee-on}
Neuter of a presumed derivative of G4143; a boat.
from
1537 {1537} Primeἐκek{ek}
A primary preposition denoting origin (the point whence motion or action proceeds), from, out (of place, time or cause; literally or figuratively; direct or remote).
Tiberias
5085 {5085} PrimeΤιβεριάςTiberias{tib-er-ee-as'}
From G5086; Tiberias, the name of a town and a lake in Palestine.
nigh
y1451 [1451] Standardἐγγύςeggus{eng-goos'}
From a primary verb ἄγχω [[agcho]] (to squeeze or throttle; akin to the base of G0043); near (literally or figuratively, of place or time).
unto
x1451 (1451) Complementἐγγύςeggus{eng-goos'}
From a primary verb ἄγχω [[agcho]] (to squeeze or throttle; akin to the base of G0043); near (literally or figuratively, of place or time).
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
place
5117 {5117} Primeτόποςtopos{top'-os}
Apparently a primary word; a spot (generally in space, but limited by occupancy; whereas G5561 is a larger but particular locality), that is, location (as a position, home, tract, etc.); figuratively condition, opportunity; specifically a scabbard.
where
3699 {3699} Primeὅπουhopou{hop'-oo}
From G3739 and G4225; what (-ever) where, that is, at whichever spot.
they did eat
5315 {5315} Primeφάγωphago{fag'-o}
A primary verb (used as an alternate of G2068 in certain tenses); to eat (literally or figuratively).
z5627 <5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
bread,
740 {0740} Primeἄρτοςartos{ar'-tos}
From G0142; bread (as raised) or a loaf.
after that the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
Lord
2962 {2962} Primeκύριοςkurios{koo'-ree-os}
From κῦρος [[kuros]] ( supremacy); supreme in authority, that is, (as noun) controller; by implication Mr. (as a respectful title).
had given thanks:)
2168 {2168} Primeεὐχαριστέωeucharisteo{yoo-khar-is-teh'-o}
From G2170; to be grateful, that is, (active) to express gratitude (towards); specifically to say grace at a meal.
z5660 <5660> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 714 |
John 6:23
_ _ Howbeit, etc. “Howbeit,” adds the Evangelist, in a lively parenthesis, “there came other boats from Tiberias” (which lay near the southwest coast of the lake), whose passengers were part of the multitude that had followed Jesus to the east side, and been miraculously fed; these boats were fastened somewhere (says the Evangelist)
_ _ nigh unto the place where they did eat bread, after that the Lord had given thanks thus he refers to the glorious “miracle of the loaves” and now they were put in requisition to convey the people back again to the west side. For when “the people saw that Jesus was not there, neither His disciples, they also took shipping [in these boats] and came to Capernaum, seeking for Jesus.” |
- there:
John 6:24 When the people therefore saw that Jesus was not there, neither his disciples, they also took shipping, and came to Capernaum, seeking for Jesus.
|
- Tiberias:
- Tiberias was a celebrated city of Galilee, on the western shore of the lake to which it gave name, so called because built by Herod Agrippa in honour of the emperor Tiberius; distant 30 furlongs from Hippos, 60 from Gadara, 120 from Scythopolis, and 30 from Tarichea. It is still called Tabaria, or Tabbareeah, by the natives, is situated close to the edge of the lake, has tolerably high but ill-built walls on three of its sides, flanked with circular towers, and is of nearly a quadrangular form, according to Pococke, containing a population estimated at from 2,000 to 4,000 souls.
John 6:1 After these things Jesus went over the sea of Galilee, which is [the sea] of Tiberias.
|
- where:
John 6:11-12 And Jesus took the loaves; and when he had given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to them that were set down; and likewise of the fishes as much as they would. ... When they were filled, he said unto his disciples, Gather up the fragments that remain, that nothing be lost.
|
|
|
|