Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Luke 24:30

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— When He had reclined [at the table] with them, He took the bread and blessed [it], and breaking [it], He [began] giving [it] to them.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And it came to pass, as he sat at meat with them, he took bread, and blessed [it], and brake, and gave to them.
English Revised Version (ERV 1885)
— And it came to pass, when he had sat down with them to meat, he took the bread, and blessed it, and brake, and gave to them.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And it came to pass, when he had sat down with them to meat, he took the bread and blessed; and breaking [it] he gave to them.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And it came to pass, as he sat at table with them, he took bread, and blessed [it], and broke, and gave to them.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And it came to pass as he was at table with them, having taken the bread, he blessed, and having broken it, gave it to them.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And it came to pass, when he reclined with them, taking the loaf, he blessed, and, breaking it, went on to give unto them.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And it came to pass, in his reclining (at meat) with them, having taken the bread, he blessed, and having broken, he was giving to them,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And it came to pass, whilst he was at table with them, he took bread and blessed and brake and gave to them.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And it came to passe, as hee sate at table with them, he tooke the bread, and blessed, and brake it, and gaue it to them.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And it came to passe, as hee sate at meate with them, hee tooke bread, and blessed it, and brake, and gaue to them.
Lamsa Bible (1957)
— And it came to pass, as he sat at table with them, he took bread and blessed it and broke it and gave it to them.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And it was that, while he reclined with them, he took bread, and blessed, and brake, and gave to them.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And it occurred, while he reclined with them, that he took bread, and blessed, and brake, and gave to them.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
it came to pass, 1096
{1096} Prime
γίνομαι
ginomai
{ghin'-om-ahee}
A prolonged and middle form of a primary verb; to cause to be ('gen' -erate), that is, (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literally, figuratively, intensively, etc.).
z5633
<5633> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Middle Deponent (See G5788)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 260
as y1722
[1722] Standard
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
he 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
sat at meat 2625
{2625} Prime
κατακλίνω
kataklino
{kat-ak-lee'-no}
From G2596 and G2827; to recline down, that is, (specifically) to take a place at table.
z5683
<5683> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 159
with 3326
{3326} Prime
μετά
meta
{met-ah'}
A primary preposition (often used adverbially); properly denoting accompaniment; 'amid' (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between G0575 or G1537 and G1519 or G4314; less intimate than G1722, and less close than G4862).
them, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
he took 2983
{2983} Prime
λαμβάνω
lambano
{lam-ban'-o}
A prolonged form of a primary verb, which is used only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [probably objective or active, to get hold of; whereas G1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while G0138 is more violent, to seize or remove]).
z5631
<5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 889
bread, 740
{0740} Prime
ἄρτος
artos
{ar'-tos}
From G0142; bread (as raised) or a loaf.
and blessed 2127
{2127} Prime
εὐλογέω
eulogeo
{yoo-log-eh'-o}
From a compound of G2095 and G3056; to speak well of, that is, (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper).
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
[it], and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
brake, 2806
{2806} Prime
κλάω
klao
{klah'-o}
A primary verb; to break (specifically of bread).
z5660
<5660> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 714
and gave 1929
{1929} Prime
ἐπιδίδωμι
epididomi
{ep-ee-did'-o-mee}
From G1909 and G1325; to give over (by hand or surrender).
z5707
<5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 855
to them. 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Luke 24:28-31.


Luke 24:30-31

_ _ he took ... and blessed ... and their eyes were opened — The stranger first startles them by taking the place of master at their own table, but on proceeding to that act which reproduced the whole scene of the last Supper, a rush of associations and recollections disclosed their guest, and He stood confessed before their astonished gaze — THEIR RISEN LORD! They were going to gaze on Him, perhaps embrace Him, but that moment He is gone! It was enough.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Luke 24:13-35.

John Wesley's Explanatory Notes

Luke 24:30

He took the bread, and blessed, and brake — Just in the same manner as when ho instituted his last supper.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
he took:

Luke 24:35 And they told what things [were done] in the way, and how he was known of them in breaking of bread.
Luke 9:16 Then he took the five loaves and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed them, and brake, and gave to the disciples to set before the multitude.
Luke 22:19 And he took bread, and gave thanks, and brake [it], and gave unto them, saying, This is my body which is given for you: this do in remembrance of me.
Matthew 14:19 And he commanded the multitude to sit down on the grass, and took the five loaves, and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed, and brake, and gave the loaves to [his] disciples, and the disciples to the multitude.
Matthew 15:36 And he took the seven loaves and the fishes, and gave thanks, and brake [them], and gave to his disciples, and the disciples to the multitude.
Matthew 26:26 And as they were eating, Jesus took bread, and blessed [it], and brake [it], and gave [it] to the disciples, and said, Take, eat; this is my body.
Mark 6:41 And when he had taken the five loaves and the two fishes, he looked up to heaven, and blessed, and brake the loaves, and gave [them] to his disciples to set before them; and the two fishes divided he among them all.
Mark 8:6 And he commanded the people to sit down on the ground: and he took the seven loaves, and gave thanks, and brake, and gave to his disciples to set before [them]; and they did set [them] before the people.
Mark 14:22 And as they did eat, Jesus took bread, and blessed, and brake [it], and gave to them, and said, Take, eat: this is my body.
John 6:11 And Jesus took the loaves; and when he had given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to them that were set down; and likewise of the fishes as much as they would.
Acts 27:35 And when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to God in presence of them all: and when he had broken [it], he began to eat.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Mt 14:19; 15:36; 26:26. Mk 6:41; 8:6; 14:22. Lk 9:16; 22:19; 24:35. Jn 6:11. Ac 27:35.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments