Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Acts 24:8

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— ordering his accusers to come before you.]] By examining him yourself concerning all these matters you will be able to ascertain the things of which we accuse him.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— Commanding his accusers to come unto thee: by examining of whom thyself mayest take knowledge of all these things, whereof we accuse him.
English Revised Version (ERV 1885)
— from whom thou wilt be able, by examining him thyself, to take knowledge of all these things, whereof we accuse him.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— commanding his accusers to come before thee.] from whom thou wilt be able, by examining him thyself, to take knowledge of all these things whereof we accuse him.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Commanding his accusers to come to thee: by examining whom, thou thyself mayest take knowledge of all these things of which we accuse him.
Darby's Translation (DBY 1890)
— [having commanded his accusers to come to thee;] of whom thou canst thyself, in examining [him], know the certainty of all these things of which we accuse him.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— from whom thou shall be able, thyself, by making examination concerning all these things, to ascertain the things of which, we, are accusing him.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— having commanded his accusers to come to thee, from whom thou mayest be able, thyself having examined, to know concerning all these things of which we accuse him;'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Commanding his accusers to come to thee. Of whom thou mayest thyself, by examination, have knowledge of all these things whereof we accuse him.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Commanding his accusers to come to thee: of whom thou mayest (if thou wilt inquire) know all these things whereof we accuse him.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Commanding his accusers to come vnto thee, by examining of whom thy selfe mayest take knowledge of all these things, whereof we accuse him.
Lamsa Bible (1957)
— Then he commanded his accusers to come to you. Now when you question him, you can learn for yourself concerning all these things of which we accuse him.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— and commanded his accusers to come to thee; and thou canst by questioning him learn from him concerning all these things of which we accuse him.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And he commanded his accusers to come before thee. And if thou wilt interrogate him, thou canst learn from him respecting all these things of which we accuse him.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Commanding 2753
{2753} Prime
κελεύω
keleuo
{kel-yoo'-o}
From a primary word κέλλω [[kello]] (to urge on); 'hail'; to incite by word, that is, order.
z5660
<5660> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 714
his y846
[0846] Standard
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
x848
(0848) Complement
αὑτοῦ
hautou
{how-too'}
Contraction for G1438; self (in some oblique case or reflexive relation).
accusers 2725
{2725} Prime
κατήγορος
kategoros
{kat-ay'-gor-os}
From G2596 and G0058; against one in the assembly, that is, a complainant at law; specifically Satan.
to come 2064
{2064} Prime
ἔρχομαι
erchomai
{er'-khom-ahee}
Middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] word, ἐλεύθομαι [[eleuthomai]], {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] ἔλθω [[eltho]], {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z5738
<5738> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 109
unto 1909
{1909} Prime
ἐπί
epi
{ep-ee'}
A primary preposition properly meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], that is, over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
thee: 4571
{4571} Prime
σέ
se
{seh}
Accusative singular of G4771; thee.
by examining 350
{0350} Prime
ἀνακρίνω
anakrino
{an-ak-ree'-no}
From G0303 and G2919; properly to scrutinize, that is, (by implication) investigate, interrogate, determine.
z5660
<5660> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 714
of 3844
{3844} Prime
παρά
para
{par-ah'}
A primary preposition; properly near, that is, (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed to] or causal [on account of]). In compounds it retains the same variety of application.
whom 3739
{3739} Prime
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
thyself 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
mayest 1410
{1410} Prime
δύναμαι
dunamai
{doo'-nam-ahee}
Of uncertain affinity; to be able or possible.
z5695
<5695> Grammar
Tense - Future (See G5776)
Voice - Middle Deponent (See G5788)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 271
take knowledge 1921
{1921} Prime
ἐπιγινώσκω
epiginosko
{ep-ig-in-oce'-ko}
From G1909 and G1097; to know upon some mark, that is, recognise; by implication to become fully acquainted with, to acknowledge.
z5629
<5629> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 454
of 4012
{4012} Prime
περί
peri
{per-ee'}
From the base of G4008; properly through (all over), that is, around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period).
all 3956
{3956} Prime
πᾶς
pas
{pas}
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
these things, 5130
{5130} Prime
τούτων
touton
{too'-tone}
Genitive plural masculine or neuter of G3778; of (from or concerning) these (persons or things).
whereof 3739
{3739} Prime
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
we 2249
{2249} Prime
ἡμεῖς
hemeis
{hay-mice'}
Nomitive plural of G1473; we (only used when emphatic).
accuse 2723
{2723} Prime
κατηγορέω
kategoreo
{kat-ay-gor-eh'-o}
From G2725; to be a plaintiff, that is, to charge with some offence.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
him. 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Acts 24:5-8.


Acts 24:8

_ _ Commanding his accusers to come unto thee — Here they insinuate that, instead of troubling Felix with the case, he ought to have left it to be dealt with by the Jewish tribunal; in which case his life would soon have been taken.

_ _ by examining whom — Lysias, as would seem (Acts 24:22).

_ _ thyself mayest, etc. — referring all, as if with confidence, to Felix.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Acts 24:1-9.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Commanding:

Acts 23:30 And when it was told me how that the Jews laid wait for the man, I sent straightway to thee, and gave commandment to his accusers also to say before thee what [they had] against him. Farewell.
Acts 23:35 I will hear thee, said he, when thine accusers are also come. And he commanded him to be kept in Herod's judgment hall.
Acts 25:5 Let them therefore, said he, which among you are able, go down with [me], and accuse this man, if there be any wickedness in him.
Acts 25:15-16 About whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed [me], desiring [to have] judgment against him. ... To whom I answered, It is not the manner of the Romans to deliver any man to die, before that he which is accused have the accusers face to face, and have licence to answer for himself concerning the crime laid against him.

by:

Acts 24:19-21 Who ought to have been here before thee, and object, if they had ought against me. ... Except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question by you this day.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ac 23:30, 35; 24:19; 25:5, 15.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments