Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Acts 23:30

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “When I was informed that there would be a plot against the man, I sent him to you at once, also instructing his accusers to bring charges against him before you.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And when it was told me how that the Jews laid wait for the man, I sent straightway to thee, and gave commandment to his accusers also to say before thee what [they had] against him. Farewell.
English Revised Version (ERV 1885)
— And when it was shewn to me that there would be a plot against the man, I sent him to thee forthwith, charging his accusers also to speak against him before thee.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And when it was shown to me that there would be a plot against the man, I sent him to thee forthwith, charging his accusers also to speak against him before thee.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And when it was told to me that the Jews laid wait for the man, I sent forthwith to thee, and gave commandment to his accusers also, to say before thee what [they had] against him. Farewell.
Darby's Translation (DBY 1890)
— But having received information of a plot about to be put in execution against the man [by the Jews], I have immediately sent him to thee, commanding also his accusers to say before thee the things that are against him. [Farewell.]
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But, when I was informed there would be a plot against the man, forthwith, I sent him unto thee, charging, his accusers also, to be speaking against him before thee.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and a plot having been intimated to me against this man—about to be of the Jews—at once I sent unto thee, having given command also to the accusers to say the things against him before thee; be strong.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And when I was told of ambushes that they had prepared for him, I sent him to thee, signifying also to his accusers to plead before thee. Farewell.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And when it was shewed me, how that the Iewes layd waite for the man, I sent him straightway to thee, and commaunded his accusers to speake before thee the thinges that they had against him. Farewell.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And when it was tolde me, how that the Iewes laid waite for the man, I sent straightway to thee, and gaue commandement to his accusers also, to say before thee what they had against him. Farewell.
Lamsa Bible (1957)
— And when I was informed that the Jews had plotted secretly against him, I immediately sent him to you, and I have ordered his accusers to go and contend with him before you. Farewell.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And when it was told me of the treachery of a plot which the Jihudoyee wrought against him, I straightway sent him to thee; and I have commanded his accusers to come and speak with him before thee. Farewell.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And when the wiles of a plot formed by the Jews against him came to my knowledge, I forthwith sent him to thee. And I have directed his accusers, to go and contend with him, before thee. Farewell.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
when it was told 3377
{3377} Prime
μηνύω
menuo
{may-noo'-o}
Probably from the same base as G3145 and G3415 (that is, μάω [[mao]], to strive); to disclose (through the idea of mental effort and thus calling to mind), that is, report, declare, intimate.
z5685
<5685> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 215
me 3427
{3427} Prime
μοί
moi
{moy}
The simpler form of G1698; to me.
how that 5259
{5259} Prime
ὑπό
hupo
{hoop-o'}
A primary preposition; under, that is, (with the genitive) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative) of place (whither [underneath] or where [below]) or time (when [at]).
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
Jews 2453
{2453} Prime
Ἰουδαῖος
Ioudaios
{ee-oo-dah'-yos}
From G2448 (in the sense of G2455 as a country); Judaean, that is, belonging to Jehudah.
laid wait 1917
{1917} Prime
ἐπιβουλή
epiboule
{ep-ee-boo-lay'}
From a presumed compound of G1909 and G1014; a plan against someone, that is, a plot.
3195
{3195} Prime
μέλλω
mello
{mel'-lo}
A strengthened form of G3199 (through the idea of expectation); to intend, that is, be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation).
1510
{1510} Prime
εἰμί
eimi
{i-mee'}
First person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic).
z5721
<5721> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 647
z5705
<5705> Grammar
Tense - Future (See G5776)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 5
for 1519
{1519} Prime
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
man, 435
{0435} Prime
ἀνήρ
aner
{an'-ayr}
A primary word (compare G0444); a man (properly as an individual male).
I sent 3992
{3992} Prime
πέμπω
pempo
{pem'-po}
Apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas ἵημι [[hiemi]] [as a stronger form of εἶμι [[eimi]] ] refers rather to the objective point or terminus ad quem, and G4724 denotes properly the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield.
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
straightway 1824
{1824} Prime
ἐξαυτῆς
exautes
{ex-ow'-tace}
From G1537 and the genitive singular feminine of G0846 (G5610 being understood); from that hour, that is, instantly.
to 4314
{4314} Prime
πρός
pros
{pros}
A strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, that is, toward (with the genitive case the side of, that is, pertaining to; with the dative case by the side of, that is, near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, that is, whither or for which it is predicated).
thee, 4571
{4571} Prime
σέ
se
{seh}
Accusative singular of G4771; thee.
and gave commandment 3853
{3853} Prime
παραγγέλλω
paraggello
{par-ang-gel'-lo}
From G3844 and the base of G0032; to transmit a message, that is, (by implication) to enjoin.
z5660
<5660> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 714
to his accusers 2725
{2725} Prime
κατήγορος
kategoros
{kat-ay'-gor-os}
From G2596 and G0058; against one in the assembly, that is, a complainant at law; specifically Satan.
also 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
to say 3004
{3004} Prime
λέγω
lego
{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5721
<5721> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 647
before 1909
{1909} Prime
ἐπί
epi
{ep-ee'}
A primary preposition properly meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], that is, over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
thee 4675
{4675} Prime
σοῦ
sou
{soo}
Genitive case of G4771; of thee, thy.
what x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
[they had] against 4314
{4314} Prime
πρός
pros
{pros}
A strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, that is, toward (with the genitive case the side of, that is, pertaining to; with the dative case by the side of, that is, near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, that is, whither or for which it is predicated).
him. 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
Farewell. 4517
{4517} Prime
ῥώννυμι
rhonnumi
{hrone'-noo-mee}
Prolonged from ῥώομαι [[rhoomai]] (to dart; probably akin to G4506); to strengthen, that is, (imperative passive) have health (as parting exclamation, good bye).
z5770
<5770> Grammar
Tense - Perfect (See G5778)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 3
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Acts 23:26-30.


Acts 23:30

_ _ gave commandment to his accusers ... to say before thee — This was not done when he wrote, but would be before the letter reached its destination.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Acts 23:12-35.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
it was:

Acts 23:16-24 And when Paul's sister's son heard of their lying in wait, he went and entered into the castle, and told Paul. ... And provide [them] beasts, that they may set Paul on, and bring [him] safe unto Felix the governor.

and gave:

Acts 24:7-8 But the chief captain Lysias came [upon us], and with great violence took [him] away out of our hands, ... Commanding his accusers to come unto thee: by examining of whom thyself mayest take knowledge of all these things, whereof we accuse him.
Acts 25:5-6 Let them therefore, said he, which among you are able, go down with [me], and accuse this man, if there be any wickedness in him. ... And when he had tarried among them more than ten days, he went down unto Caesarea; and the next day sitting on the judgment seat commanded Paul to be brought.

Farewell:

Acts 15:29 That ye abstain from meats offered to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication: from which if ye keep yourselves, ye shall do well. Fare ye well.
2 Corinthians 13:11 Finally, brethren, farewell. Be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ac 15:29; 23:16; 24:7; 25:5. 2Co 13:11.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments