Acts 23:21New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“So do not listen to them, for more than forty of them are lying in wait for him who have bound themselves under a curse not to eat or drink until they slay him; and now they are ready and waiting for the promise from you.”
King James Version (KJV 1769) [2]
But do not thou yield unto them: for there lie in wait for him of them more than forty men, which have bound themselves with an oath, that they will neither eat nor drink till they have killed him: and now are they ready, looking for a promise from thee.
English Revised Version (ERV 1885)
Do not thou therefore yield unto them: for there lie in wait for him of them more than forty men, which have bound themselves under a curse, neither to eat nor to drink till they have slain him: and now are they ready, looking for the promise from thee.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Do not thou therefore yield unto them: for there lie in wait for him of them more than forty men, who have bound themselves under a curse, neither to eat nor to drink till they have slain him: and now are they ready, looking for the promise from thee.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
But do not thou yield to them: for there are of them who lie in wait for him more than forty men, who have bound themselves with an oath, that they will neither eat nor drink till they have killed him: and now they are ready, looking for a promise from thee.
Darby's Translation (DBY 1890)
Do not thou then be persuaded by them, for there lie in wait for him of them more than forty men, who have put themselves under a curse neither to eat nor drink till they kill him; and now they are ready waiting the promise from thee.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Thou, therefore, do not be persuaded by them, for there are lying in wait for him, from among them, more than forty men,who, indeed, have bound themselves under a curse, neither to eat nor drink, till they have killed him; and, now, are they ready, awaiting the promise, from thee.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
thou, therefore, mayest thou not yield to them, for there lie in wait for him of them more than forty men, who did anathematize themselvesnot to eat nor to drink till they kill him, and now they are ready, waiting for the promise from thee.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
But do not thou give credit to them: for there lie in wait for him more than forty men of them, who have bound themselves by oath neither to eat nor to drink, till they have killed him. And they are now ready, looking for a promise from thee.
Geneva Bible (GNV 1560)
But let them not perswade thee: for there lie in waite for him of them, more then fourtie men, which haue bound themselues with a curse, that they will neither eate nor drinke, till they haue killed him: and nowe are they readie, and waite for thy promes.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
But do not thou yeeld vnto them: for there lie in wait for him of them moe then fourtie men, which haue bound themselues with an othe, that they will neither eate nor drinke, till they haue killed him: and now are they ready, looking for a promise from thee.
Lamsa Bible (1957)
You must not listen to them; for behold more than forty of them, who have bound themselves with an oath neither to eat nor to drink till they have killed him, are lying in wait for him; and behold they are ready and awaiting your reply.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
thou therefore yield not to them; for, behold, more than forty men of them watch for him in ambush, and have bound a curse upon themselves, that they will neither eat nor drink till they have killed him: and, behold, they are ready, and wait thy promise.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
But be not thou persuaded by them: for, lo, more than forty persons of them watch for him in ambush, and have bound themselves by imprecations, that they will neither eat nor drink until they shall have slain him: and lo, they are prepared, and are waiting for thy promise |
But
3767 {3767} Primeοὖνoun{oon}
Apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjugationally) accordingly.
do
y3982 [3982] Standardπείθωpeitho{pi'-tho}
A primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty).
z0 <0000> Grammar The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
not
3361 {3361} Primeμήme{may}
A primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjugationally) lest; also (as interrogitive implying a negative answer [whereas G3756 expects an affirmative one]); whether.
thou
4771 {4771} Primeσύsu{soo}
The personal pronoun of the second person singular; thou.
yield
3982 {3982} Primeπείθωpeitho{pi'-tho}
A primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty).
z5686 <5686> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Passive (See G5786) Mood - Subjunctive (See G5792) Count - 219
unto them:
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
for
1063 {1063} Primeγάρgar{gar}
A primary particle; properly assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles).
there lie in wait
x1748 (1748) Complementἐνεδρεύωenedreuo{en-ed-ryoo'-o}
From G1747; to lurk, that is, (figuratively) plot assassination.
for
y1748 [1748] Standardἐνεδρεύωenedreuo{en-ed-ryoo'-o}
From G1747; to lurk, that is, (figuratively) plot assassination.
z5719 <5719> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 3019
him
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
of
1537 {1537} Primeἐκek{ek}
A primary preposition denoting origin (the point whence motion or action proceeds), from, out (of place, time or cause; literally or figuratively; direct or remote).
them
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
more
x4119 (4119) Complementπλειῶνpleion{pli'-own}
Comparative of G4183; more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion.
than
y4119 [4119] Standardπλειῶνpleion{pli'-own}
Comparative of G4183; more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion.
forty
5062
men,
435 {0435} Primeἀνήρaner{an'-ayr}
A primary word (compare G0444); a man (properly as an individual male).
which
3748 {3748} Primeὅστιςhostis{hos'-tis}
From G3739 and G5100; which some, that is, any that; also (definitely) which same.
have bound
y332 [0332] Standardἀναθεματίζωanathematizo{an-ath-em-at-id'-zo}
From G0331; to declare or vow under penalty of execration.
z0 <0000> Grammar The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
themselves
y1438 [1438] Standardἑαυτοῦheautou{heh-ow-too'}
(Including all the other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive (dative or accusative) of G0846; him ( her, it, them, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my, thy, our, your) - self (- selves), etc.
with an oath,
332 {0332} Primeἀναθεματίζωanathematizo{an-ath-em-at-id'-zo}
From G0331; to declare or vow under penalty of execration.
z5656 <5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2319
x1438 (1438) Complementἑαυτοῦheautou{heh-ow-too'}
(Including all the other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive (dative or accusative) of G0846; him ( her, it, them, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my, thy, our, your) - self (- selves), etc.
that they will
y5315 [5315] Standardφάγωphago{fag'-o}
A primary verb (used as an alternate of G2068 in certain tenses); to eat (literally or figuratively).
z0 <0000> Grammar The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
neither
3383 {3383} Primeμήτεmete{may'-teh}
From G3361 and G5037; not too, that is, (in continued negation) neither or nor; also, not even.
eat
5315 {5315} Primeφάγωphago{fag'-o}
A primary verb (used as an alternate of G2068 in certain tenses); to eat (literally or figuratively).
z5629 <5629> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 454
nor
3383 {3383} Primeμήτεmete{may'-teh}
From G3361 and G5037; not too, that is, (in continued negation) neither or nor; also, not even.
drink
4095 {4095} Primeπίνωpino{pee'-no}
The first is a prolonged form of the second, which (together with the third form) occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe (literally or figuratively).
z5629 <5629> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 454
till
2193 {2193} Primeἕωςheos{heh'-oce}
Of uncertain affinity; a conjugation, preposition and adverb of continuance, until (of time and place).
y3739 [3739] Standardὅςhos{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
they have
x3739 (3739) Complementὅςhos{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
killed
337 {0337} Primeἀναιρέωanaireo{an-ahee-reh'-o}
From G0303 and (the active of) G0138; to take up, that is, adopt; by implication to take away (violently), that is, abolish, murder.
z5661 <5661> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Subjunctive (See G5792) Count - 512
him:
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
now
3568 {3568} Primeνῦνnun{noon}
A primary particle of present time; 'now' (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate.
are
x1526 (1526) Complementεἰσίeisi{i-see'}
Third person plural present indicative of G1510; they are.
they
y1526 [1526] Standardεἰσίeisi{i-see'}
Third person plural present indicative of G1510; they are.
z5748 <5748> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - No Voice Stated (See G5799) Mood - Indicative (See G5791) Count - 1612
ready,
2092 {2092} Primeἕτοιμοςhetoimos{het-oy'-mos}
From an old noun ἕτεος [[heteos]] ( fitness); adjusted, that is, ready.
looking for
4327 {4327} Primeπροσδέχομαιprosdechomai{pros-dekh'-om-ahee}
From G4314 and G1209; to admit (to intercourse, hospitality, credence or (figuratively) endurance); by implication to await (with confidence or patience).
z5740 <5740> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790) Mood - Participle (See G5796) Count - 544
a promise
1860 {1860} Primeἐπαγγελίαepaggelia{ep-ang-el-ee'-ah}
From G1861; an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good).
from
575 {0575} Primeἀπόapo{ap-o'}
A primary particle; ' off', that is, away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literally or figuratively).
thee.
4675 {4675} Primeσοῦsou{soo}
Genitive case of G4771; of thee, thy. |
Acts 23:21
_ _ and now are they ready, looking for a promise from thee Thus, as is so often the case with God’s people, not till the last moment, when the plot was all prepared, did deliverance come. |
- do not:
Exodus 23:2 Thou shalt not follow a multitude to [do] evil; neither shalt thou speak in a cause to decline after many to wrest [judgment]:
|
- for:
Acts 23:12-14 And when it was day, certain of the Jews banded together, and bound themselves under a curse, saying that they would neither eat nor drink till they had killed Paul. ... And they came to the chief priests and elders, and said, We have bound ourselves under a great curse, that we will eat nothing until we have slain Paul. Acts 9:23-24 And after that many days were fulfilled, the Jews took counsel to kill him: ... But their laying await was known of Saul. And they watched the gates day and night to kill him. Acts 14:5-6 And when there was an assault made both of the Gentiles, and also of the Jews with their rulers, to use [them] despitefully, and to stone them, ... They were ware of [it], and fled unto Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and unto the region that lieth round about: Acts 20:19 Serving the Lord with all humility of mind, and with many tears, and temptations, which befell me by the lying in wait of the Jews: Acts 25:3 And desired favour against him, that he would send for him to Jerusalem, laying wait in the way to kill him. 2 Corinthians 11:26 [In] journeyings often, [in] perils of waters, [in] perils of robbers, [in] perils by [mine own] countrymen, [in] perils by the heathen, [in] perils in the city, [in] perils in the wilderness, [in] perils in the sea, [in] perils among false brethren; 2 Corinthians 11:32-33 In Damascus the governor under Aretas the king kept the city of the Damascenes with a garrison, desirous to apprehend me: ... And through a window in a basket was I let down by the wall, and escaped his hands.
|
- an oath:
Acts 23:14 And they came to the chief priests and elders, and said, We have bound ourselves under a great curse, that we will eat nothing until we have slain Paul. Romans 9:3 For I could wish that myself were accursed from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh:
|
|
|
|