Acts 23:14New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
They came to the chief priests and the elders and said, “We have bound ourselves under a solemn oath to taste nothing until we have killed Paul.
King James Version (KJV 1769) [2]
And they came to the chief priests and elders, and said, We have bound ourselves under a great curse, that we will eat nothing until we have slain Paul.
English Revised Version (ERV 1885)
And they came to the chief priests and the elders, and said, We have bound ourselves under a great curse, to taste nothing until we have killed Paul.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And they came to the chief priests and the elders, and said, We have bound ourselves under a great curse, to taste nothing until we have killed Paul.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And they came to the chief priests and elders, and said, We have bound ourselves under a great curse, that we will eat nothing until we have slain Paul.
Darby's Translation (DBY 1890)
and they went to the chief priests and elders, and said, We have cursed ourselves with a curse to taste nothing until we kill Paul.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And they went unto the High-priests and Elders, and saidWith a curse have we bound ourselves, to taste, nothing, until we have slain Paul.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
who having come near to the chief priests and to the elders said, 'With an anathema we did anathematize ourselvesto taste nothing till we have killed Paul;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Who came to the chief priests and the ancients and said: We have bound ourselves under a great curse that we will eat nothing till we have slain Paul.
Geneva Bible (GNV 1560)
And they came to the chiefe Priestes and Elders, and said, We haue bound our selues with a solemne curse, that wee will eate nothing, vntill we haue slaine Paul.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And they came to the chiefe Priests and Elders, and said, Wee haue bound our selues vnder a great curse, that wee will eate nothing vntill wee haue slaine Paul.
Lamsa Bible (1957)
And they went to the priests and elders and said, We have bound ourselves under an oath not to taste anything till we have killed Paul.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
And they drew nigh to the priests and to the elders, and said, A vow we have vowed upon us, that nothing will we taste until we have killed Paulos.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And they went to the priests and Elders, and said: We have bound ourselves by imprecations, that we will taste of nothing, until we shall have slain Paul. |
And they
3748 {3748} Primeὅστιςhostis{hos'-tis}
From G3739 and G5100; which some, that is, any that; also (definitely) which same.
came
x4334 (4334) Complementπροσέρχομαιproserchomai{pros-er'-khom-ahee}
From G4314 and G2064 (including its alternate); to approach, that is, (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to.
to
y4334 [4334] Standardπροσέρχομαιproserchomai{pros-er'-khom-ahee}
From G4314 and G2064 (including its alternate); to approach, that is, (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to.
z5631 <5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 889
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
chief priests
749 {0749} Primeἀρχιερεύςarchiereus{ar-khee-er-yuce'}
From G0746 and G2409; the high priest (literally of the Jews, typically Christ); by extension a chief priest.
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
elders,
4245 {4245} Primeπρεσβύτεροςpresbuteros{pres-boo'-ter-os}
Comparative of πρέσβυς [[presbus]] ( elderly); older; as noun, a senior; specifically an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian 'presbyter'.
and said,
2036 {2036} Primeἔπωepo{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627 <5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
We have bound
y332 [0332] Standardἀναθεματίζωanathematizo{an-ath-em-at-id'-zo}
From G0331; to declare or vow under penalty of execration.
z5656 <5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2319
ourselves
y1438 [1438] Standardἑαυτοῦheautou{heh-ow-too'}
(Including all the other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive (dative or accusative) of G0846; him ( her, it, them, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my, thy, our, your) - self (- selves), etc.
under a great curse,
331 {0331} Primeἀνάθεμαanathema{an-ath'-em-ah}
From G0394; a (religious) ban or (concretely) excommunicated (thing or person).
x332 (0332) Complementἀναθεματίζωanathematizo{an-ath-em-at-id'-zo}
From G0331; to declare or vow under penalty of execration.
x1438 (1438) Complementἑαυτοῦheautou{heh-ow-too'}
(Including all the other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive (dative or accusative) of G0846; him ( her, it, them, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my, thy, our, your) - self (- selves), etc.
that we will eat
1089 {1089} Primeγεύομαιgeuomai{ghyoo'-om-ahee}
A primary verb; to taste; by implication to eat; figuratively to experience (good or ill).
z5664 <5664> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Middle Deponent (See G5788) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 37
nothing
3367 {3367} Primeμηδείςmedeis{may-dice'}
The masculine, feminine irregular (second form) and neuter (third form) from G3361 and G1520; not even one (man, woman, thing).
until
2193 {2193} Primeἕωςheos{heh'-oce}
Of uncertain affinity; a conjugation, preposition and adverb of continuance, until (of time and place).
y3739 [3739] Standardὅςhos{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
we have
x3739 (3739) Complementὅςhos{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
slain
615 {0615} Primeἀποκτείνωapokteino{ap-ok-ti'-no}
From G0575 and κτείνω [[kteino]] (to slay); to kill outright; figuratively to destroy.
z5725 <5725> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Subjunctive (See G5792) Count - 352
Paul.
3972 {3972} PrimeΠαῦλοςPaulos{pow'-los}
Of Latin origin; ( little; but remotely from a derivative of G3973, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle. |
Psalms 52:1- 2 [[To the chief Musician, Maschil, [ A Psalm] of David, when Doeg the Edomite came and told Saul, and said unto him, David is come to the house of Ahimelech.]] Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the goodness of God [ endureth] continually. ... Thy tongue deviseth mischiefs; like a sharp razor, working deceitfully. Isaiah 3:9 The shew of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide [ it] not. Woe unto their soul! for they have rewarded evil unto themselves. Jeremiah 6:15 Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore they shall fall among them that fall: at the time [ that] I visit them they shall be cast down, saith the LORD. Jeremiah 8:12 Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall: in the time of their visitation they shall be cast down, saith the LORD. Hosea 4:9 And there shall be, like people, like priest: and I will punish them for their ways, and reward them their doings. Micah 7:3 That they may do evil with both hands earnestly, the prince asketh, and the judge [ asketh] for a reward; and the great [ man], he uttereth his mischievous desire: so they wrap it up.
|
|
|
|