Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

2 Corinthians 11:32

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— In Damascus the ethnarch under Aretas the king was guarding the city of the Damascenes in order to seize me,
King James Version (KJV 1769) [2]
— In Damascus the governor under Aretas the king kept the city of the Damascenes with a garrison, desirous to apprehend me:
English Revised Version (ERV 1885)
— In Damascus the governor under Aretas the king guarded the city of the Damascenes, in order to take me:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— In Damascus the governor under Aretas the king guarded the city of the Damascenes in order to take me:
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— In Damascus the governor under Aretas the king kept the city of the Damascenes with a garrison, desirous to apprehend me:
Darby's Translation (DBY 1890)
— In Damascus the ethnarch of Aretas the king kept the city of the Damascenes shut up, wishing to take me;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— In Damascus, the governor under Aretas the king, was guarding the city of Damascenes, to apprehend me,—
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— In Damascus the ethnarch of Aretas the king was watching the city of the Damascenes, wishing to seize me,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— At Damascus, the governor of the nation under Aretas the king, guarded the city of the Damascenes, to apprehend me.
Geneva Bible (GNV 1560)
— In Damascus the gouernour of the people vnder King Aretas, layde watch in the citie of the Damascens, and would haue caught me.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— In Damascus the gouernour vnder Aretas the King, kept the citie with a garison, desirous to apprehend mee.
Lamsa Bible (1957)
— At Damascus the general of the army of King Aretas placed the city of the Damascenes under guard in order to seize me;
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— In Darmsuk the great force of Aretos the king kept the city of the Darmsukoyee to apprehend me.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— At Damascus, the commander of the army of Aretas the king, guarded the city of the Damascenes, to seize me.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
In 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
Damascus 1154
{1154} Prime
Δαμασκός
Damaskos
{dam-as-kos'}
Of Hebrew origin [H1834]; Damascus, a city of Syria.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
governor 1481
{1481} Prime
ἐθνάρχης
ethnarches
{eth-nar'-khace}
From G1484 and G0746; the governor [not king] of a district.
under Aretas 702
{0702} Prime
Ἁρέτας
Aretas
{ar-et'-as}
Of foreign origin; Aretas, an Arabian.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
king 935
{0935} Prime
βασιλεύς
basileus
{bas-il-yooce'}
Probably from G0939 (through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively or figuratively).
kept y5432
[5432] Standard
φρουρέω
phroureo
{froo-reh'-o}
From a compound of G4253 and G3708; to be a watcher in advance, that is, to mount guard as a sentinel (post spies at gates); figuratively to hem in, protect.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
the city y4172
[4172] Standard
πόλις
polis
{pol'-is}
Probably from the same as G4171, or perhaps from G4183; a town (properly with walls, of greater or less size).
of the Damascenes y1153
[1153] Standard
Δαμασκηνός
Damaskenos
{dam-as-kay-nos'}
From G1154; a Damascene or inhabitant of Damascus.
with a garrison, 5432
{5432} Prime
φρουρέω
phroureo
{froo-reh'-o}
From a compound of G4253 and G3708; to be a watcher in advance, that is, to mount guard as a sentinel (post spies at gates); figuratively to hem in, protect.
z5707
<5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 855
x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
x4172
(4172) Complement
πόλις
polis
{pol'-is}
Probably from the same as G4171, or perhaps from G4183; a town (properly with walls, of greater or less size).
x1153
(1153) Complement
Δαμασκηνός
Damaskenos
{dam-as-kay-nos'}
From G1154; a Damascene or inhabitant of Damascus.
desirous 2309
{2309} Prime
θέλω
thelo
{thel'-o}
In certain tenses θελέω [[theleo]], {thel-eh'-o}; and ἐθέλέω [[etheleo]], {eth-el-eh'-o}, which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of G0138; to determine (as an active voice option from subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive voice acquiescence in objective considerations), that is, choose or prefer (literally or figuratively); by implication to wish, that is, be inclined to (sometimes adverbially gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism to delight in.
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
to apprehend 4084
{4084} Prime
πιάζω
piazo
{pee-ad'-zo}
Probably another form of G0971; to squeeze, that is, seize (gently by the hand [press], or officially [arrest], or in hunting [capture]).
z5658
<5658> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 516
me: 3165
{3165} Prime
μέ
me
{meh}
A shorter (and probably original) form of G1691; me.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

2 Corinthians 11:32

_ _ governorGreek, “Ethnarch”: a Jewish officer to whom heathen rulers gave authority over Jews in large cities where they were numerous. He was in this case under Aretas, king of Arabia. Damascus was in a Roman province. But at this time, a.d. 38 or 39, three years after Paul’s conversion, a.d. 36, Aretas, against whom the Emperor Tiberius as the ally of Herod Agrippa had sent an army under Vitellius, had got possession of Damascus on the death of the emperor, and the consequent interruption of Vitellius’ operations. His possession of it was put an end to immediately after by the Romans [Neander]. Rather, it was granted by Caligula (a.d. 38) to Aretas, whose predecessors had possessed it. This is proved by our having no Damascus coins of Caligula or Claudius, though we do have of their immediate imperial predecessors and successors [Alford].

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Corinthians 11:22-33.

John Wesley's Explanatory Notes

2 Corinthians 11:32

The governor under Aretas — King of Arabia and Syria of which Damascus was a chief city, willing to oblige the Jews, kept the city — Setting guards at all the gates day and night.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Damascus:

2 Corinthians 11:26 [In] journeyings often, [in] perils of waters, [in] perils of robbers, [in] perils by [mine own] countrymen, [in] perils by the heathen, [in] perils in the city, [in] perils in the wilderness, [in] perils in the sea, [in] perils among false brethren;
Acts 9:24-25 But their laying await was known of Saul. And they watched the gates day and night to kill him. ... Then the disciples took him by night, and let [him] down by the wall in a basket.

Aretas:
This Aretas was an Arabian king, and the father-in-law of Herod Antipas, upon whom he made war in consequence of his having divorced his daughter. Herod applied to Tiberius for help, who sent Vitellius to reduce Aretas, and to bring him alive or dead to Rome. By some means or other Vitellius delayed his operations, and in the mean time Tiberius died; and it is probable that Aretas, who was thus snatched from ruin, availed himself of the favourable state of things, and seized on Damascus, which had belonged to his ancestors.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ac 9:24. 2Co 11:26.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments