2 Corinthians 11:33New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
and I was let down in a basket through a window in the wall, and [so] escaped his hands.
King James Version (KJV 1769) [2]
And through a window in a basket was I let down by the wall, and escaped his hands.
English Revised Version (ERV 1885)
and through a window was I let down in a basket by the wall, and escaped his hands.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
and through a window was I let down in a basket by the wall, and escaped his hands.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And through a window in a basket I was let down by the wall, and escaped his hands.
Darby's Translation (DBY 1890)
and through a window in a basket I was let down by the wall, and escaped his hands.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And, through a window, was I let down by the wall, and escaped his hands.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and through a window in a rope basket I was let down, through the wall, and fled out of his hands.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And through a window in a basket was I let down by the wall: and so escaped his hands.
Geneva Bible (GNV 1560)
But at a windowe was I let downe in a basket through the wall, and escaped his handes.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And through a window in a basket was I let downe, by the wall, and escaped his hands.
Lamsa Bible (1957)
And I was lowered in a basket from a window over the city wall, and thus I escaped from his hands.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
And from a window in a basket they sent me from the wall, and I was delivered from his hands.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And from a window, in a basket, they let me down from the wall, and I escaped from his hands. |
And
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
through
1223 {1223} Primeδιάdia{dee-ah'}
A primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal or occasional). In composition it retains the same general import.
a window
2376 {2376} Primeθυρίςthuris{thoo-rece'}
From G2374; an aperture, that is, window.
in
1722 {1722} Primeἐνen{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); ' in', at, (up-) on, by, etc.
a basket
4553 {4553} Primeσαργάνηsargane{sar-gan'-ay}
Apparently of Hebrew origin [ H8276]; a basket (as interwoven or wicker work).
was I let down
5465 {5465} Primeχαλάωchalao{khal-ah'-o}
From the base of G5490; to lower (as into a void).
z5681 <5681> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Passive (See G5786) Mood - Indicative (See G5791) Count - 602
by
1223 {1223} Primeδιάdia{dee-ah'}
A primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal or occasional). In composition it retains the same general import.
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
wall,
5038 {5038} Primeτεῖχοςteichos{ti'-khos}
Akin to the base of G5088; a wall (as formative of a house).
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
escaped
1628
z5627 <5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
his
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
hands.
5495 {5495} Primeχείρcheir{khire}
Perhaps from the base of G5494 in the sense of its congener the base of G5490 (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively [ power]; especially [by Hebraism] a means or instrument). |
2 Corinthians 11:33
Through a window Of an house which stood on the city wall. |
- I let:
Joshua 2:18 Behold, [when] we come into the land, thou shalt bind this line of scarlet thread in the window which thou didst let us down by: and thou shalt bring thy father, and thy mother, and thy brethren, and all thy father's household, home unto thee. 1 Samuel 19:12 So Michal let David down through a window: and he went, and fled, and escaped.
|
|
|
|