Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Samuel 9:9

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Then the king called Saul’s servant Ziba and said to him, “All that belonged to Saul and to all his house I have given to your master’s grandson.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said unto him, I have given unto thy master's son all that pertained to Saul and to all his house.
English Revised Version (ERV 1885)
— Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said unto him, All that pertained to Saul and to all his house have I given unto thy master's son.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said unto him, All that pertained to Saul and to all his house have I given unto thy master's son.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said to him, I have given to thy master's son all that pertained to Saul, and to all his house.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Then the king called Ziba, Saul's servant, and said to him, I have given to thy master's son all that belonged to Saul and to all his house.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then the king called for Ziba, Saul's servant, and said unto him,—All that pertained unto Saul and unto all his house, have I given unto the son of thy lord:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And the king calleth unto Ziba servant of Saul, and saith unto him, 'All that was to Saul and to all his house, I have given to the son of thy lord,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Then the King called Siba the servant of Saul, and said to him: All that belonged to Saul, and all his house, I have given to thy master's son.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then the king called Ziba Sauls seruant, & said vnto him, I haue giue vnto thy masters sonne all that perteined to Saul and to all his house.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Then the king called to Ziba Sauls seruant, and said vnto him, I haue giuen vnto thy masters sonne all that pertained to Saul, and to all his house.
Lamsa Bible (1957)
— Then the king called to Ziba and said to him, All that belonged to Saul and to all his house I have given to your master's son.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the king called Ziba{gr.Siba} the servant of Saul, and said to him, All that belonged to Saul and to all his house have I given to the son of thy lord.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Then the king called to Tziva, Shaul's servant, and said unto him, I have given unto thy adon's son all that pertained to Shaul and to all his house.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Then the king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
called 7121
{7121} Prime
קָרָא
qara'
{kaw-raw'}
A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
to x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Xîvä´ צִיבָא, 6717
{6717} Prime
צִיבָא
Tsiyba'
{tsee-baw'}
From the same as H6678; station; Tsiba, an Israelite.
Šä´ûl's שָׁאוּל 7586
{7586} Prime
שָׁאוּל
Sha'uwl
{shaw-ool'}
Passive participle of H7592; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites.
servant, 5288
{5288} Prime
נַעַר
na`ar
{nah'-ar}
From H5287; (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication a servant; also (by interchange of sex), a girl (of similar latitude in age).
and said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
him, I have given 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
unto thy ´áđôn's אֲדוֹן 113
{0113} Prime
אָדוֹן
'adown
{aw-done'}
From an unused root (meaning to rule); sovereign, that is, controller (human or divine).
son 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
that x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
pertained 1961
{1961} Prime
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
to Šä´ûl שָׁאוּל 7586
{7586} Prime
שָׁאוּל
Sha'uwl
{shaw-ool'}
Passive participle of H7592; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites.
and to all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
his house. 1004
{1004} Prime
בַּיִת
bayith
{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

2 Samuel 9:9-13

_ _ The matter is here settled concerning Mephibosheth. 1. This grant of his father's estate is confirmed to him, and Ziba called to be a witness to it (2 Samuel 9:9); and, it should seem, Saul had a very good estate, for his father was a mighty man of substance (1 Samuel 9:1), and he had fields and vineyards to bestow, 1 Samuel 22:7. Be it ever so much, Mephibosheth is now master of it all. 2. The management of the estate is committed to Ziba, who knew what it was and how to make the most of it, in whom, having been his father's servant, he might confide, and who, having a numerous family of sons and servants, had hands sufficient to be employed about it, 2 Samuel 9:10. Thus Mephibosheth is made very easy, having a good estate without care, and is in a fair way of being very rich, having much coming in and little occasion to spend, himself being kept at David's table. Yet he must have food to eat besides his own bread, provisions for his son and servants; and Ziba's sons and servants would come in for their share of his revenue, for which reason perhaps their number is here mentioned, fifteen sons and twenty servants, who would require nearly all there was; for as goods are increased those are increased that eat them, and what good has the owner thereof save the beholding of them with his eyes? Ecclesiastes 5:11. All that dwelt in the house of Ziba were servants to Mephibosheth (2 Samuel 9:12), that is, they all lived upon him, and made a prey of his estate, under pretence of waiting on him and doing him service. The Jews have a saying, “He that multiplies servants multiplies thieves.” Ziba is now pleased, for he loves wealth, and will have abundance. “As the king has commanded, so will thy servant do, 2 Samuel 9:11. Let me alone with the estate: and as for Mephibosheth” (they seem to be Ziba's words), “if the king please, he need not trouble the court, he shall eat at my table, and be as well treated as one of the king's sons.” But David will have him at his own table, and Mephibosheth is as well pleased with his post as Ziba with his. How unfaithful Ziba was to him we shall find afterwards, 2 Samuel 16:3. Now because David was a type of Christ, his Lord and son, his root and offspring, let his kindness to Mephibosheth serve to illustrate the kindness and love of God our Saviour towards fallen man, which yet he was under no obligation to, as David was to Jonathan. Man was convicted of rebellion against God, and, like Saul's house, under a sentence of rejection from him, was not only brought low and impoverished, but lame and impotent, made so by the fall. The Son of God enquires after this degenerate race, that enquired not after him, comes to seek and save them. To those of them that humble themselves before him, and commit themselves to him, he restores the forfeited inheritance, he entitles them to a better paradise than that which Adam lost, and takes them into communion with himself, sets them with his children at his table, and feasts them with the dainties of heaven. Lord, what is man, that thou shouldst thus magnify him!

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
I have given:

2 Samuel 16:4 Then said the king to Ziba, Behold, thine [are] all that [pertained] unto Mephibosheth. And Ziba said, I humbly beseech thee [that] I may find grace in thy sight, my lord, O king.
2 Samuel 19:29 And the king said unto him, Why speakest thou any more of thy matters? I have said, Thou and Ziba divide the land.
1 Samuel 9:1 Now there was a man of Benjamin, whose name [was] Kish, the son of Abiel, the son of Zeror, the son of Bechorath, the son of Aphiah, a Benjamite, a mighty man of power.
Isaiah 32:8 But the liberal deviseth liberal things; and by liberal things shall he stand.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

1S 9:1. 2S 16:4; 19:29. Is 32:8.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments