Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Samuel 16:4

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— So the king said to Ziba, “Behold, all that belongs to Mephibosheth is yours.” And Ziba said, “I prostrate myself; let me find favor in your sight, O my lord, the king!”
King James Version (KJV 1769) [2]
— Then said the king to Ziba, Behold, thine [are] all that [pertained] unto Mephibosheth. And Ziba said, I humbly beseech thee [that] I may find grace in thy sight, my lord, O king.
English Revised Version (ERV 1885)
— Then said the king to Ziba, Behold, thine is all that pertaineth unto Mephibosheth. And Ziba said, I do obeisance; let me find favour in thy sight, my lord, O king.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Then said the king to Ziba, Behold, thine is all that pertaineth unto Mephibosheth. And Ziba said, I do obeisance; let me find favor in thy sight, my lord, O king.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Then said the king to Ziba, Behold, thine [are] all that [pertained] to Mephibosheth. And Ziba said, I humbly beseech thee [that] I may find grace in thy sight, my lord, O king.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the king said to Ziba, Behold, thine are all that pertained to Mephibosheth. And Ziba said, I humbly bow myself: may I find favour in thy sight, my lord, O king.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then said the king unto Ziba, Lo! thine, is all that pertained to Mephibosheth. And Ziba said—I have done homage, that I might find favour in thine eyes, my lord O king.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And the king saith to Ziba, 'Lo, thine [are] all that Mephibosheth hath;' and Ziba saith, 'I have bowed myself—I find grace in thine eyes, my lord, O king.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the king said to Siba: I give thee all that belonged to Miphiboseth. And Siba said: I beseech thee let me find grace before thee, my lord, O king.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then said the King to Ziba, Behold, thine are all that perteined vnto Mephibosheth; Ziba saide, I beseech thee, let me finde grace in thy sight, my lord, O King.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Then said the king to Ziba, Behold, thine are all that pertained vnto Mephibosheth. And Ziba saide, I humbly beseech thee [that] I may finde grace in thy sight, my lord, O king.
Lamsa Bible (1957)
— Then David said to Ziba, Behold, all that belonged to Mephibosheth is given to you. And Ziba said to him, I have plenty, and I have found grace in your sight, my lord, O king.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the king said to Ziba{gr.Siba}, Behold, all Mephibosheth's{gr.Memphibosthe} property [is] thine. And Ziba{gr.Siba} did obeisance and said, My lord, O king, let me find grace in thine eyes.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Then said the king to Tziva, Behold, thine [are] all that [pertained] unto Mefivosheth. And Tziva said, I humbly beseech thee [that] I may find grace in thy sight, my adon, O king.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Then said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
the king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
to Xîvä´ צִיבָא, 6717
{6717} Prime
צִיבָא
Tsiyba'
{tsee-baw'}
From the same as H6678; station; Tsiba, an Israelite.
Behold, x2009
(2009) Complement
הִנֵּה
hinneh
{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
thine [are] all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
that x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
[pertained] unto Mæfîvöšeŧ מְפִיבֹשֶׁת. 4648
{4648} Prime
מְפִיבֹשֶׁת
M@phiybosheth
{mef-ee-bo'-sheth}
Probably from H6284 and H1322; dispeller of shame (that is, of Baal); Mephibosheth, the name of two Israelites.
And Xîvä´ צִיבָא 6717
{6717} Prime
צִיבָא
Tsiyba'
{tsee-baw'}
From the same as H6678; station; Tsiba, an Israelite.
said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
I humbly y7812
[7812] Standard
שָׁחָה
shachah
{shaw-khaw'}
A primitive root; to depress, that is, prostrate (especially reflexively in homage to royalty or God).
z8694
<8694> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 157
beseech x7812
(7812) Complement
שָׁחָה
shachah
{shaw-khaw'}
A primitive root; to depress, that is, prostrate (especially reflexively in homage to royalty or God).
thee [that] I may find 4672
{4672} Prime
מָצָא
matsa'
{maw-tsaw'}
A primitive root; properly to come forth to, that is, appear or exist; transitively to attain, that is, find or acquire; figuratively to occur, meet or be present.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
grace 2580
{2580} Prime
חֵן
chen
{khane}
From H2603; graciousness, that is, subjectively (kindness, favor) or objectively (beauty).
in thy sight, 5869
{5869} Prime
עַיִן
`ayin
{ah'-yin}
Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape).
my ´áđôn אֲדוֹן, 113
{0113} Prime
אָדוֹן
'adown
{aw-done'}
From an unused root (meaning to rule); sovereign, that is, controller (human or divine).
O king. 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Samuel 16:1-4.

John Wesley's Explanatory Notes

2 Samuel 16:4

Behold — A rash sentence, and unrighteous to condemn a man unheard, upon the single testimony of his accuser, and servant. Find grace — Thy favour is more to me, than this gift; which, as a token of thy favour, I accept with all thankfulness.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Behold:

2 Samuel 14:10-11 And the king said, Whosoever saith [ought] unto thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more. ... Then said she, I pray thee, let the king remember the LORD thy God, that thou wouldest not suffer the revengers of blood to destroy any more, lest they destroy my son. And he said, [As] the LORD liveth, there shall not one hair of thy son fall to the earth.
Exodus 23:8 And thou shalt take no gift: for the gift blindeth the wise, and perverteth the words of the righteous.
Deuteronomy 19:15 One witness shall not rise up against a man for any iniquity, or for any sin, in any sin that he sinneth: at the mouth of two witnesses, or at the mouth of three witnesses, shall the matter be established.
Proverbs 18:13 He that answereth a matter before he heareth [it], it [is] folly and shame unto him.
Proverbs 18:17 [He that is] first in his own cause [seemeth] just; but his neighbour cometh and searcheth him.
Proverbs 19:2 Also, [that] the soul [be] without knowledge, [it is] not good; and he that hasteth with [his] feet sinneth.

I humbly beseech thee:
Heb. I do obeisance,
2 Samuel 14:4 And when the woman of Tekoah spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king.
2 Samuel 14:22 And Joab fell to the ground on his face, and bowed himself, and thanked the king: and Joab said, To day thy servant knoweth that I have found grace in thy sight, my lord, O king, in that the king hath fulfilled the request of his servant.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 23:8. Dt 19:15. 2S 14:4, 10, 22. Pv 18:13, 17; 19:2.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments