1 Thessalonians 3:5New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
For this reason, when I could endure [it] no longer, I also sent to find out about your faith, for fear that the tempter might have tempted you, and our labor would be in vain.
King James Version (KJV 1769) [2]
For this cause, when I could no longer forbear, I sent to know your faith, lest by some means the tempter have tempted you, and our labour be in vain.
English Revised Version (ERV 1885)
For this cause I also, when I could no longer forbear, sent that I might know your faith, lest by any means the tempter had tempted you, and our labour should be in vain.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
For this cause I also, when I could no longer forbear, sent that I might know your faith, lest by any means the tempter had tempted you, and our labor should be in vain.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
For this cause, when I could no longer forbear, I sent to know your faith, lest by some means the tempter may have tempted you, and our labor be in vain.
Darby's Translation (DBY 1890)
For this reason *I* also, no longer able to refrain myself, sent to know your faith, lest perhaps the tempter had tempted you and our labour should be come to nothing.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
For this cause, I also, no longer concealing my anxiety, sent, that I might get to know your faith, lest by any means he that tempteth, should have tempted you, and, in vain, should have been our toil.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
because of this also, I, no longer forbearing, did send to know your faith, lest he who is tempting did tempt you, and in vain might be our labour.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
For this cause also, I, forbearing no longer, sent to know your faith: lest perhaps he that tempteth should have tempted you: and our labour should be made vain.
Geneva Bible (GNV 1560)
Euen for this cause, when I could no longer forbeare, I sent him that I might knowe of your faith, lest the tempter had tempted you in any sort, and that our labour had bene in vaine.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
For this cause when I could no longer forbeare, I sent to know your faith, lest by some meanes the tempter haue tempted you, and our labor be in vaine.
Lamsa Bible (1957)
For this reason also, when I could no longer wait, I sent to know your faith, lest by some means the tempter had tempted you and our labor was in vain.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
On account of this also, I, not enduring until I had sent to know your faith, lest the tempter should tempt you, and we should have laboured in vain;
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
Therefore also I could not be quiet, until I sent to learn your faith; lest the Tempter should have tempted you, and our labor have been in vain. |
For this
y5124 [5124] Standardτοῦτοtouto{too'-to}
Neuter, singular, nomitive or accusative of G3778; that thing.
cause,
1223 {1223} Primeδιάdia{dee-ah'}
A primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal or occasional). In composition it retains the same general import.
x5124 (5124) Complementτοῦτοtouto{too'-to}
Neuter, singular, nomitive or accusative of G3778; that thing.
when I
2504 {2504} Primeκἀγώkago{kag-o'}
So also the dative (second form) and accusative (third form); from G2532 and G1473; and (or also, even, etc.) I, ( to) me.
could
y4722 [4722] Standardστέγωstego{steg'-o}
From G4721; to roof over, that is, (figuratively) to cover with silence ( endure patiently).
z0 <0000> Grammar The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
no longer
y3371
x3771 (3771) Complementοὐρανόθενouranothen{oo-ran-oth'-en}
From G3772 and the enclitic of source; from the sky.
forbear,
4722 {4722} Primeστέγωstego{steg'-o}
From G4721; to roof over, that is, (figuratively) to cover with silence ( endure patiently).
z5723 <5723> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 2549
I sent
3992 {3992} Primeπέμπωpempo{pem'-po}
Apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas ἵημι [[hiemi]] [as a stronger form of εἶμι [[eimi]] ] refers rather to the objective point or terminus ad quem, and G4724 denotes properly the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield.
z5656 <5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2319
to
y1519 [1519] Standardεἰςeis{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
know
1097 {1097} Primeγινώσκωginosko{ghin-oce'-ko}
A prolonged form of a primary verb; to 'know' (absolutely), in a great variety of applications and with many implications (as shown at left, with others not thus clearly expressed).
z5629 <5629> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 454
your
5216 {5216} Primeὑμῶνhumon{hoo-mone'}
Genitive case of G5210; of ( from or concerning) you.
faith,
4102 {4102} Primeπίστιςpistis{pis'-tis}
From G3982; persuasion, that is, credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly constancy in such profession; by extension the system of religious (Gospel) truth itself.
lest by some means
3381
y4458 [4458] Standard-πώς-pos{poce}
Adverb from the base of G4225; an enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow; used only in compounds.
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
tempter
3985 {3985} Primeπειράζωpeirazo{pi-rad'-zo}
From G3984; to test (objectively), that is, endeavor, scrutinize, entice, discipline.
z5723 <5723> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 2549
have tempted
3985 {3985} Primeπειράζωpeirazo{pi-rad'-zo}
From G3984; to test (objectively), that is, endeavor, scrutinize, entice, discipline.
z5707 <5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 855
you,
5209 {5209} Primeὑμᾶςhumas{hoo-mas'}
Accusative of G5210; you (as the object of a verb or preposition).
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
our
2257 {2257} Primeἡμῶνhemon{hay-mone'}
Genitive plural of G1473; of (or from) us.
labour
2873 {2873} Primeκόποςkopos{kop'-os}
From G2875; a cut, that is, (by analogy) toil (as reducing the strength), literally or figuratively; by implication pains.
be
1096 {1096} Primeγίνομαιginomai{ghin'-om-ahee}
A prolonged and middle form of a primary verb; to cause to be ('gen' -erate), that is, (reflexively) to become ( come into being), used with great latitude (literally, figuratively, intensively, etc.).
z5638 <5638> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Middle Deponent (See G5788) Mood - Subjunctive (See G5792) Count - 66
in
1519 {1519} Primeεἰςeis{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
vain.
2756 {2756} Primeκενόςkenos{ken-os'}
Apparently a primary word; empty (literally or figuratively). |
1 Thessalonians 3:5
_ _ For this cause Because I know of your “tribulation” having actually begun (1 Thessalonians 3:4).
_ _ when I Greek, “when I also (as well as Timothy, who, Paul delicately implies, was equally anxious respecting them, compare “we,” 1 Thessalonians 3:1), could no longer contain myself (endure the suspense).”
_ _ I sent Paul was the actual sender; hence the “I” here: Paul, Silas, and Timothy himself had agreed on the mission already, before Paul went to Athens: hence the “we,” (see on 1 Thessalonians 3:1).
_ _ to know to learn the state of your faith, whether it stood the trial (Colossians 4:8).
_ _ lest ... have tempted ... and ... be The indicative is used in the former sentence, the subjunctive in the latter. Translate therefore, “To know ... whether haply the tempter have tempted you (the indicative implying that he supposed such was the case), and lest (in that case) our labor may prove to be in vain” (compare Galatians 4:11). Our labor in preaching would in that case be vain, so far as ye are concerned, but not as concerns us in so far as we have sincerely labored (Isaiah 49:4; 1 Corinthians 3:8). |
- when:
1 Thessalonians 3:1 Wherefore when we could no longer forbear, we thought it good to be left at Athens alone;
|
- I sent:
1 Thessalonians 3:2 And sent Timotheus, our brother, and minister of God, and our fellowlabourer in the gospel of Christ, to establish you, and to comfort you concerning your faith: 1 Thessalonians 3:6 But now when Timotheus came from you unto us, and brought us good tidings of your faith and charity, and that ye have good remembrance of us always, desiring greatly to see us, as we also [to see] you: Acts 15:36 And some days after Paul said unto Barnabas, Let us go again and visit our brethren in every city where we have preached the word of the Lord, [and see] how they do. 2 Corinthians 7:5-7 For, when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without [were] fightings, within [were] fears. ... And not by his coming only, but by the consolation wherewith he was comforted in you, when he told us your earnest desire, your mourning, your fervent mind toward me; so that I rejoiced the more.
|
- lest:
Matthew 4:3 And when the tempter came to him, he said, If thou be the Son of God, command that these stones be made bread. 1 Corinthians 7:5 Defraud ye not one the other, except [it be] with consent for a time, that ye may give yourselves to fasting and prayer; and come together again, that Satan tempt you not for your incontinency. 2 Corinthians 2:11 Lest Satan should get an advantage of us: for we are not ignorant of his devices. 2 Corinthians 11:2-3 For I am jealous over you with godly jealousy: for I have espoused you to one husband, that I may present [you as] a chaste virgin to Christ. ... But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve through his subtilty, so your minds should be corrupted from the simplicity that is in Christ. 2 Corinthians 11:13-15 For such [are] false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ. ... Therefore [it is] no great thing if his ministers also be transformed as the ministers of righteousness; whose end shall be according to their works. Galatians 1:6-9 I marvel that ye are so soon removed from him that called you into the grace of Christ unto another gospel: ... As we said before, so say I now again, If any [man] preach any other gospel unto you than that ye have received, let him be accursed. Ephesians 4:14 That we [henceforth] be no more children, tossed to and fro, and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men, [and] cunning craftiness, whereby they lie in wait to deceive; James 1:13-14 Let no man say when he is tempted, I am tempted of God: for God cannot be tempted with evil, neither tempteth he any man: ... But every man is tempted, when he is drawn away of his own lust, and enticed.
|
- and our:
1 Thessalonians 2:1 For yourselves, brethren, know our entrance in unto you, that it was not in vain: Isaiah 49:4 Then I said, I have laboured in vain, I have spent my strength for nought, and in vain: [yet] surely my judgment [is] with the LORD, and my work with my God. Galatians 2:2 And I went up by revelation, and communicated unto them that gospel which I preach among the Gentiles, but privately to them which were of reputation, lest by any means I should run, or had run, in vain. Galatians 4:11 I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labour in vain. Philippians 2:16 Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither laboured in vain.
|
|
|
|