Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

1 Thessalonians 3:4

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— For indeed when we were with you, we [kept] telling you in advance that we were going to suffer affliction; and so it came to pass, as you know.
King James Version (KJV 1769) [2]
— For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know.
English Revised Version (ERV 1885)
— For verily, when we were with you, we told you beforehand that we are to suffer affliction; even as it came to pass, and ye know.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— For verily, when we were with you, we told you beforehand that we are to suffer affliction; even as it came to pass, and ye know.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know.
Darby's Translation (DBY 1890)
— for also, when we were with you, we told you beforehand we are about to be in tribulation, even as also it came to pass, and ye know.)
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— For, even when we were with you, we told you beforehand—we are destined to suffer tribulation! even as it also came to pass, and ye know.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— for even when we were with you, we said to you beforehand, that we are about to suffer tribulation, as also it did come to pass, and ye have known [it];
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— For even when we were with you, we foretold you that we should suffer tribulations: as also it is come to pass, and you know.
Geneva Bible (GNV 1560)
— For verily when we were with you, we told you before that we should suffer tribulations, euen as it came to passe, and ye knowe it.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— For verily when wee were with you, we told you before, that we should suffer tribulation, euen as it came to passe and ye know.
Lamsa Bible (1957)
— For verily when we were with you, we told you before that we should suffer tribulations, even as it has come to pass, and as you know.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— For while also we were with you, we foretold you that we were to be afflicted, as you know that it hath been.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— For also when we were with you, we forewarned you, that we were to be afflicted; as ye know did occur.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
For 1063
{1063} Prime
γάρ
gar
{gar}
A primary particle; properly assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles).
verily, 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
when 3753
{3753} Prime
ὅτε
hote
{hot'-eh}
From G3739 and G5037; at which (thing) too, that is, when.
we were 2258
{2258} Prime
ἦν
en
{ane}
Imperfect of G1510; I (thou, etc.) was (wast or were).
z5713
<5713> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 532
with 4314
{4314} Prime
πρός
pros
{pros}
A strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, that is, toward (with the genitive case the side of, that is, pertaining to; with the dative case by the side of, that is, near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, that is, whither or for which it is predicated).
you, 5209
{5209} Prime
ὑμᾶς
humas
{hoo-mas'}
Accusative of G5210; you (as the object of a verb or preposition).
we told y4302
[4302] Standard
προλέγω
prolego
{prol-eg'-o}
From G4253 and G3004; to say beforehand, that is, predict, forewarn.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
you y5213
[5213] Standard
ὑμῖν
humin
{hoo-min'}
Irregular dative case of G5210; to (with or by) you.
before 4302
{4302} Prime
προλέγω
prolego
{prol-eg'-o}
From G4253 and G3004; to say beforehand, that is, predict, forewarn.
z5707
<5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 855
x5213
(5213) Complement
ὑμῖν
humin
{hoo-min'}
Irregular dative case of G5210; to (with or by) you.
that 3754
{3754} Prime
ὅτι
hoti
{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
we should 3195
{3195} Prime
μέλλω
mello
{mel'-lo}
A strengthened form of G3199 (through the idea of expectation); to intend, that is, be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation).
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
suffer tribulation; 2346
{2346} Prime
θλίβω
thlibo
{thlee'-bo}
Akin to the base of G5147; to crowd (literally or figuratively).
z5745
<5745> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 105
even 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
as 2531
{2531} Prime
καθώς
kathos
{kath-oce'}
From G2596 and G5613; just (or inasmuch) as, that.
it came to pass, 1096
{1096} Prime
γίνομαι
ginomai
{ghin'-om-ahee}
A prolonged and middle form of a primary verb; to cause to be ('gen' -erate), that is, (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literally, figuratively, intensively, etc.).
z5633
<5633> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Middle Deponent (See G5788)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 260
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
ye know. 1492
{1492} Prime
εἰδῶ
eido
{i-do'}
A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent, G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know.
z5758
<5758> Grammar
Tense - Perfect (See G5778)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 516
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

1 Thessalonians 3:4

_ _ that we should sufferGreek, “that we are about (we are sure) to suffer” according to the appointment of God (1 Thessalonians 3:3).

_ _ even as — “even (exactly) as it both came to pass and ye know”; ye know both that it came to pass, and that we foretold it (compare John 13:19). The correspondence of the event to the prediction powerfully confirms faith: “Forewarned, forearmed” [Edmunds]. The repetition of “ye know,” so frequently, is designed as an argument, that being forewarned of coming affliction, they should be less readily “moved” by it.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Thessalonians 3:1-5.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
we told:

John 16:1-3 These things have I spoken unto you, that ye should not be offended. ... And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me.
Acts 20:24 But none of these things move me, neither count I my life dear unto myself, so that I might finish my course with joy, and the ministry, which I have received of the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God.

even:

1 Thessalonians 2:2 But even after that we had suffered before, and were shamefully entreated, as ye know, at Philippi, we were bold in our God to speak unto you the gospel of God with much contention.
1 Thessalonians 2:14 For ye, brethren, became followers of the churches of God which in Judaea are in Christ Jesus: for ye also have suffered like things of your own countrymen, even as they [have] of the Jews:
Acts 17:1 Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where was a synagogue of the Jews:
Acts 17:5-9 But the Jews which believed not, moved with envy, took unto them certain lewd fellows of the baser sort, and gathered a company, and set all the city on an uproar, and assaulted the house of Jason, and sought to bring them out to the people. ... And when they had taken security of Jason, and of the other, they let them go.
Acts 17:13 But when the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was preached of Paul at Berea, they came thither also, and stirred up the people.
2 Corinthians 8:1-2 Moreover, brethren, we do you to wit of the grace of God bestowed on the churches of Macedonia; ... How that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their liberality.
2 Thessalonians 1:4-6 So that we ourselves glory in you in the churches of God for your patience and faith in all your persecutions and tribulations that ye endure: ... Seeing [it is] a righteous thing with God to recompense tribulation to them that trouble you;
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jn 16:1. Ac 17:1, 5, 13; 20:24. 2Co 8:1. 1Th 2:2, 14. 2Th 1:4.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments