1 Samuel 26:24New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“Now behold, as your life was highly valued in my sight this day, so may my life be highly valued in the sight of the LORD, and may He deliver me from all distress.”
King James Version (KJV 1769) [2]
And, behold, as thy life was much set by this day in mine eyes, so let my life be much set by in the eyes of the LORD, and let him deliver me out of all tribulation.
English Revised Version (ERV 1885)
And, behold, as thy life was much set by this day in mine eyes, so let my life be much set by in the eyes of the LORD, and let him deliver me out of all tribulation.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And, behold, as thy life was much set by this day in mine eyes, so let my life be much set by in the eyes of Jehovah, and let him deliver me out of all tribulation.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And behold, as thy life was precious this day in my eyes, so let my life be precious in the eyes of the LORD, and let him deliver me out of all tribulation.
Darby's Translation (DBY 1890)
And behold, as thy life was highly esteemed this day in mine eyes, so let my life be highly esteemed in the eyes of Jehovah, that he may deliver me out of all distress.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Lo! then, as thy life was much set by this day in mine eyes, so, let my life be much set by in the eyes of Yahweh, and let him rescue me out of all tribulation.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and lo, as thy soul hath been great this day in mine eyes, so is my soul great in the eyes of Jehovah, and He doth deliver me out of all distress.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And as thy life hath been much set by this day in my eyes, so let my life be much set by in the eyes of the Lord, and let him deliver me from all distress.
Geneva Bible (GNV 1560)
And beholde, like as thy life was much set by this day in mine eyes: so let my life be set by in the eyes of the Lord, that he may deliuer me out of all tribulation.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And behold, as thy life was much set by this day in mine eyes: so let my life bee much set by in the eyes of the LORD, and let him deliuer me out of all tribulation.
Lamsa Bible (1957)
And, behold, as your life was highly esteemed this day in my sight, so my life shall be highly esteemed in the sight of the LORD.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And, behold, as thy life has been precious this very day in my eyes, so let my life be precious before the Lord, and may he protect me, and deliver me out of all affliction.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And, behold, as thy life was much set by this day in mine eyes, so let my life be much set by in the eyes of Yahweh, and let him deliver me out of all tribulation. |
And, behold,
x2009 (2009) Complementהִנֵּהhinneh{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
as
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
thy life
5315 {5315} Primeנֶפֶשׁnephesh{neh'-fesh}
From H5314; properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental).
was much set
x1431 (1431) Complementגָּדַלgadal{gaw-dal'}
A primitive root; properly to twist (compare H1434), that is, to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride).
by
y1431 [1431] Standardגָּדַלgadal{gaw-dal'}
A primitive root; properly to twist (compare H1434), that is, to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
this
x2088 (2088) Complementזֶהzeh{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
day
3117 {3117} Primeיוֹםyowm{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
in mine eyes,
5869 {5869} Primeעַיִן`ayin{ah'-yin}
Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape).
so
x3651 (3651) Complementכֵּןken{kane}
From H3559; properly set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles).
let my life
5315 {5315} Primeנֶפֶשׁnephesh{neh'-fesh}
From H5314; properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental).
be much set
x1431 (1431) Complementגָּדַלgadal{gaw-dal'}
A primitive root; properly to twist (compare H1434), that is, to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride).
by
y1431 [1431] Standardגָּדַלgadal{gaw-dal'}
A primitive root; properly to twist (compare H1434), that is, to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
in the eyes
5869 {5869} Primeעַיִן`ayin{ah'-yin}
Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape).
of
Yähwè
יָהוֶה,
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
and let him deliver
5337 {5337} Primeנָצַלnatsal{naw-tsal'}
A primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense.
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
me out of all
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
tribulation.
6869 {6869} Primeצָרָהtsarah{tsaw-raw'}
Feminine of H6862; tightness (that is, figuratively trouble); transitively a female rival. |
- as thy life:
Psalms 18:25 With the merciful thou wilt shew thyself merciful; with an upright man thou wilt shew thyself upright; Matthew 5:7 Blessed [are] the merciful: for they shall obtain mercy. Matthew 7:2 For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.
|
- let him deliver:
Genesis 48:16 The Angel which redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth. Psalms 18:1 [[To the chief Musician, [A Psalm] of David, the servant of the LORD, who spake unto the LORD the words of this song in the day [that] the LORD delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul: And he said,]] I will love thee, O LORD, my strength. *title Psalms 18:48 He delivereth me from mine enemies: yea, thou liftest me up above those that rise up against me: thou hast delivered me from the violent man. Psalms 34:17-18 [The righteous] cry, and the LORD heareth, and delivereth them out of all their troubles. ... The LORD [is] nigh unto them that are of a broken heart; and saveth such as be of a contrite spirit. Psalms 144:2 My goodness, and my fortress; my high tower, and my deliverer; my shield, and [he] in whom I trust; who subdueth my people under me. Acts 14:22 Confirming the souls of the disciples, [and] exhorting them to continue in the faith, and that we must through much tribulation enter into the kingdom of God. 2 Corinthians 1:9-10 But we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God which raiseth the dead: ... Who delivered us from so great a death, and doth deliver: in whom we trust that he will yet deliver [us]; 2 Thessalonians 3:2 And that we may be delivered from unreasonable and wicked men: for all [men] have not faith. Revelation 7:14 And I said unto him, Sir, thou knowest. And he said to me, These are they which came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.
|
|
|
|