1 Samuel 18:21New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Saul thought, “I will give her to him that she may become a snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him.” Therefore Saul said to David, “For a second time you may be my son-in-law today.”
King James Version (KJV 1769) [2]
And Saul said, I will give him her, that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him. Wherefore Saul said to David, Thou shalt this day be my son in law in [the one of] the twain.
English Revised Version (ERV 1885)
And Saul said, I will give him her, that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him. Wherefore Saul said to David, Thou shalt this day be my son in law a second time.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And Saul said, I will give him her, that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him. Wherefore Saul said to David, Thou shalt this day be my son-in-law a second time.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And Saul said, I will give her to him, that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him. Wherefore Saul said to David, Thou shalt this day be my son-in-law, in [the one of] the two.
Darby's Translation (DBY 1890)
And Saul said, I will give him her, that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be upon him. And Saul said to David, Thou shalt this day be my son-in-law a second time.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And Saul said to himselfI will give her unto him, that she may prove to him a snare, and that, the hand of the Philistines, may be upon him. So then Saul said unto David, A second time, mayest thou become my son-in-law today.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and Saul saith, 'I give her to him, and she is to him for a snare, and the hand of the Philistines is on him;' and Saul saith unto David, 'By the secondthou dost become my son-in-law to-day.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And Saul said: I will give her to him, that she may be a stumblingblock to him, and that the hand of the Philistines may be upon him. And Saul said to David: In two things thou shalt be my son in law this day.
Geneva Bible (GNV 1560)
Therefore Saul said, I wil giue him her, that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistims may bee against him. Wherefore Saul sayde to Dauid, Thou shalt this day be my sonne in law in the one of the twayne.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And Saul said, I will giue him her, that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him. Wherefore Saul said to Dauid, Thou shalt this day be my sonne in law, in [the one of] the twaine.
Lamsa Bible (1957)
And Saul said, I will give her to him, that she may be a hindrance to him and that the hand of the Philistines may be against him. Wherefore Saul said to David, You shall this day be my son-in-law in doing one of two things.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And Saul said, I will give her to him, and she shall be a stumbling-block to him. Now the hand of the Philistines was against Saul.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And Shaul said, I will give him her, that she may be a snare to him, and that the hand of the Pelishtim may be against him. Wherefore Shaul said to Dawid, Thou shalt this day be my son in law in [the one of] the twain. |
And
Šä´ûl
שָׁאוּל
7586 {7586} PrimeשָׁאוּלSha'uwl{shaw-ool'}
Passive participle of H7592; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites.
said,
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
I will give
5414 {5414} Primeנָתַןnathan{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application ( put, make, etc.).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
him her, that she may be
x1961 (1961) Complementהָיָהhayah{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
a snare
4170 {4170} Primeמוֹקֵשׁmowqesh{mo-kashe'}
From H3369; a noose (for catching animals), (literally or figuratively); by implication a hook (for the nose).
to him, and that the hand
3027 {3027} Primeיָדyad{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
of the
Pælištîm
פְּלִשׁתִּים
6430 {6430} PrimeפְּלִשְׁתִּיP@lishtiy{pel-ish-tee'}
Patrial from H6429; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth.
may be
x1961 (1961) Complementהָיָהhayah{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
against him. Wherefore
Šä´ûl
שָׁאוּל
7586 {7586} PrimeשָׁאוּלSha'uwl{shaw-ool'}
Passive participle of H7592; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites.
said
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
to
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Däwiđ
דָּוִד,
1732 {1732} PrimeדָּוִדDavid{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
Thou shalt this day
3117 {3117} Primeיוֹםyowm{yome}
From an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literally (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figuratively (a space of time defined by an associated term), (often used adverbially).
be my son in law
y2859 [2859] Standardחוֹתֵןchathan{khaw-than'}
A primitive root; to give (a daughter) away in marriage; hence (generally) to contract affinity by marriage.
z8691 <8691> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 533
x2860 (2860) Complementחָתָןchathan{khaw-thawn'}
From H2859; a relative by marriage (especially through the bride); figuratively a circumcised child (as a species of religious espousal).
in [ the one of] the twain.
8147 {8147} Primeשְׁתַּיִםsh@nayim{shen-ah'-yim}
(The first form being dual of H8145; the second form being feminine); two; also (as ordinal) twofold. |
1 Samuel 18:21
And Saul said, I will give him her, that she may be a (i) snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him. Wherefore Saul said to David, Thou shalt this day be my son in law in [the one of] the twain.
(i) So his hypocrisy appears, for under pretence of favour he sought his destruction. |
- a snare:
Exodus 10:7 And Pharaoh's servants said unto him, How long shall this man be a snare unto us? let the men go, that they may serve the LORD their God: knowest thou not yet that Egypt is destroyed? Psalms 7:14-16 Behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood. ... His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate. Psalms 38:12 They also that seek after my life lay snares [for me]: and they that seek my hurt speak mischievous things, and imagine deceits all the day long. Proverbs 26:24-26 He that hateth dissembleth with his lips, and layeth up deceit within him; ... [Whose] hatred is covered by deceit, his wickedness shall be shewed before the [whole] congregation. Proverbs 29:5 A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his feet. Jeremiah 5:26 For among my people are found wicked [men]: they lay wait, as he that setteth snares; they set a trap, they catch men. Jeremiah 9:8 Their tongue [is as] an arrow shot out; it speaketh deceit: [one] speaketh peaceably to his neighbour with his mouth, but in heart he layeth his wait.
|
- the hand:
1 Samuel 18:17 And Saul said to David, Behold my elder daughter Merab, her will I give thee to wife: only be thou valiant for me, and fight the LORD'S battles. For Saul said, Let not mine hand be upon him, but let the hand of the Philistines be upon him. 1 Samuel 19:11-12 Saul also sent messengers unto David's house, to watch him, and to slay him in the morning: and Michal David's wife told him, saying, If thou save not thy life to night, to morrow thou shalt be slain. ... So Michal let David down through a window: and he went, and fled, and escaped.
|
- this day:
1 Samuel 18:26 And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired.
|
|
|
|