1 Samuel 17:47New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
and that all this assembly may know that the LORD does not deliver by sword or by spear; for the battle is the LORD’S and He will give you into our hands.”
King James Version (KJV 1769) [2]
And all this assembly shall know that the LORD saveth not with sword and spear: for the battle [is] the LORD'S, and he will give you into our hands.
English Revised Version (ERV 1885)
and that all this assembly may know that the LORD saveth not with sword and spear: for the battle is the LORD'S, and he will give you into our hand.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
and that all this assembly may know that Jehovah saveth not with sword and spear: for the battle is Jehovah's, and he will give you into our hand.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And all this assembly shall know that the LORD saveth not with sword and spear: for the battle [is] the LORD'S, and he will give you into our hands.
Darby's Translation (DBY 1890)
and all this congregation shall know that Jehovah saves not with sword and spear; for the battle is Jehovah's, and he will give you into our hands.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
and that all this gathered host may know that, not with sword and with spear, doth Yahweh save,for, unto Yahweh, belongeth the battle, and he will deliver you into our hand.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and all this assembly do know that not by sword and by spear doth Jehovah save, that the battle [is] Jehovah's, and He hath given you into our hand.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And all this assembly shall know that the Lord saveth not with sword and spear: for it is his battle, and he will deliver you into our hands.
Geneva Bible (GNV 1560)
And that all this assembly may know, that the Lord saueth not with sworde nor with speare (for the battel is the Lords) and he will giue you into our handes.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And all this assembly shal know that the LORD saueth not with sword & speare (for the battell is the LORDS) and he will giue you into our hands.
Lamsa Bible (1957)
And all this assembly shall know that the LORD saves not with sword and spear; for the battle is the LORD's, and he will deliver you into our hands.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And all this assembly shall know that the Lord delivers not by sword or spear, for the battle [is] the Lord's, and the Lord will deliver you into our hands.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And all this assembly shall know that Yahweh saveth not with sword and spear: for the battle [is] Yahweh's, and he will give you into our hands. |
And all
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
this
x2088 (2088) Complementזֶהzeh{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
assembly
6951 {6951} Primeקָהָלqahal{kaw-hawl'}
From H6950; assemblage (usually concretely).
shall know
3045 {3045} Primeידעyada`{yaw-dah'}
A primitive root; to know (properly to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively instruction, designation, punishment, etc.).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
that
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
saveth
3467 {3467} Primeיָשַׁעyasha`{yaw-shah'}
A primitive root; properly to be open, wide or free, that is, (by implication) to be safe; causatively to free or succor.
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
not
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
with sword
2719 {2719} Primeחֶרֶבchereb{kheh'-reb}
From H2717; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement.
and spear:
2595 {2595} Primeחֲנִיתchaniyth{khan-eeth'}
From H2583; a lance (for thrusting, like pitching a tent).
for
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
the battle
4421 {4421} Primeמִלְחָמָהmilchamah{mil-khaw-maw'}
From H3898 (in the sense of fighting); a battle (that is, the engagement); generally war (that is, warfare).
[ is]
Yähwè's
יָהוֶה,
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
and he will give
5414 {5414} Primeנָתַןnathan{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application ( put, make, etc.).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
you into our hands.
3027 {3027} Primeיָדyad{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote. |
1 Samuel 17:47
Saveth That is, that he can save without these arms, and with the most contemptible weapons. The battle That is, the events of war are wholly in his power. He will David speaks thus confidently, because he was assured of it by a particular inspiration. |
- saveth not:
Psalms 33:16-17 There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength. ... An horse [is] a vain thing for safety: neither shall he deliver [any] by his great strength. Psalms 44:6-7 For I will not trust in my bow, neither shall my sword save me. ... But thou hast saved us from our enemies, and hast put them to shame that hated us. Proverbs 21:30-31 [There is] no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD. ... The horse [is] prepared against the day of battle: but safety [is] of the LORD. Hosea 1:7 But I will have mercy upon the house of Judah, and will save them by the LORD their God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses, nor by horsemen.
|
- the battle:
1 Samuel 14:6 And Jonathan said to the young man that bare his armour, Come, and let us go over unto the garrison of these uncircumcised: it may be that the LORD will work for us: for [there is] no restraint to the LORD to save by many or by few. 2 Chronicles 20:15-17 And he said, Hearken ye, all Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, and thou king Jehoshaphat, Thus saith the LORD unto you, Be not afraid nor dismayed by reason of this great multitude; for the battle [is] not yours, but God's. ... Ye shall not [need] to fight in this [battle]: set yourselves, stand ye [still], and see the salvation of the LORD with you, O Judah and Jerusalem: fear not, nor be dismayed; to morrow go out against them: for the LORD [will be] with you. Psalms 46:11 The LORD of hosts [is] with us; the God of Jacob [is] our refuge. Selah. Isaiah 9:7 Of the increase of [his] government and peace [there shall be] no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to order it, and to establish it with judgment and with justice from henceforth even for ever. The zeal of the LORD of hosts will perform this. Zechariah 4:6 Then he answered and spake unto me, saying, This [is] the word of the LORD unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my spirit, saith the LORD of hosts. Romans 8:31 What shall we then say to these things? If God [be] for us, who [can be] against us? Romans 8:37 Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.
|
|
|
|