Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

1 Kings 22:4

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— And he said to Jehoshaphat, “Will you go with me to battle at Ramoth-gilead?” And Jehoshaphat said to the king of Israel, “I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And he said unto Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramothgilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I [am] as thou [art], my people as thy people, my horses as thy horses.
English Revised Version (ERV 1885)
— And he said unto Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramoth-gilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou art, my people as thy people, my horses as thy horses.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he said unto Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramoth-gilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou art, my people as thy people, my horses as thy horses.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he said to Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramoth-gilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I [am] as thou [art], my people as thy people, my horses as thy horses.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he said to Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramoth-Gilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou, my people as thy people, my horses as thy horses.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And he said unto Jehoshaphat, Wilt thou go with me to make war upon Ramoth-gilead?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And he saith unto Jehoshaphat, 'Dost thou go with me to battle [to] Ramoth-Gilead?' and Jehoshaphat saith unto the king of Israel, 'As I am, so thou; as my people, so thy people; as my horses, so thy horses.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he said to Josaphat: Wilt thou come with me to battle to Ramoth Galaad?
Geneva Bible (GNV 1560)
— And he sayde vnto Iehoshaphat, Wilt thou goe with mee to battel against Ramoth Gilead? And Iehoshaphat saide vnto the King of Israel, I am as thou art, my people as thy people, and mine horses as thine horses.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And hee said vnto Iehoshaphat, Wilt thou goe with me to battel to Ramoth Gilead? And Iehoshaphat said to the king of Israel, I [am] as thou [art], my people as thy people, my horses as thy horses.
Lamsa Bible (1957)
— And he said to Jehoshaphat, Will you go with me to battle to Ramath-gilead? And Jehoshaphat said, I will go as you go, my people as your people and my horses as your horses.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the king of Israel said to Jehoshaphat{gr.Josaphat}, Wilt thou go up with us to Ramoth{gr.Remmath} Gilead{gr.Galaad} to battle?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And he said unto Yehoshafat, Wilt thou go with me to battle to Ramoth Gilad? And Yehoshafat said to the king of Yisrael, I [am] as thou [art], my people as thy people, my horses as thy horses.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And he said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Yæhôšäfäţ יְהוֹשָׁפָט, 3092
{3092} Prime
יְהוֹשָׁפָט
Y@howshaphat
{yeh-ho-shaw-fawt'}
From H3068 and H8199; Jehovah-judged; Jehoshaphat, the name of six Israelites; also of a valley near Jerusalem.
Wilt thou go y3212
[3212] Standard
יָלַך
yalak
{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x1980
(1980) Complement
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
with x854
(0854) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Probably from H0579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.
me to battle 4421
{4421} Prime
מִלְחָמָה
milchamah
{mil-khaw-maw'}
From H3898 (in the sense of fighting); a battle (that is, the engagement); generally war (that is, warfare).
to Rämôŧ Gil`äđ רָמוֹת־גִּלעָד? 7433
{7433} Prime
רָאמוֹת
Ramowth
{raw-moth'}
From the plural of H7413 and H1568; heights of Gilad; Ramoth Gilad, a place East of the Jordan.
y1568
[1568] Standard
גִּלְעָד
Gil`ad
{ghil-awd'}
Probably from H1567; Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites.
And Yæhôšäfäţ יְהוֹשָׁפָט 3092
{3092} Prime
יְהוֹשָׁפָט
Y@howshaphat
{yeh-ho-shaw-fawt'}
From H3068 and H8199; Jehovah-judged; Jehoshaphat, the name of six Israelites; also of a valley near Jerusalem.
said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
to x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
of Yiŝrä´ël יִשׂרָאֵל, 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
I [am] as thou y3644
[3644] Standard
כְמוֹ
k@mow
{kem-o'}
A form of the prefix K, but used separately (compare H3651); as, thus, so.
[art], my people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
as thy people, 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
my horses 5483
{5483} Prime
סוּס
cuwc
{soos}
From an unused root meaning to skip (properly for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight).
as thy horses. 5483
{5483} Prime
סוּס
cuwc
{soos}
From an unused root meaning to skip (properly for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 1 Kings 22:3-8.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Kings 22:1-14.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

1 Kings 22:4

And he said unto Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramothgilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, (d) I [am] as thou [art], my people as thy people, my horses as thy horses.

(d) I am ready to join and go with you , and all of mine is at your command.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Wilt thou go:

2 Kings 3:7 And he went and sent to Jehoshaphat the king of Judah, saying, The king of Moab hath rebelled against me: wilt thou go with me against Moab to battle? And he said, I will go up: I [am] as thou [art], my people as thy people, [and] my horses as thy horses.
2 Chronicles 18:3 And Ahab king of Israel said unto Jehoshaphat king of Judah, Wilt thou go with me to Ramothgilead? And he answered him, I [am] as thou [art], and my people as thy people; and [we will be] with thee in the war.

I am as thou:

2 Chronicles 19:2 And Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, Shouldest thou help the ungodly, and love them that hate the LORD? therefore [is] wrath upon thee from before the LORD.
Psalms 139:21-22 Do not I hate them, O LORD, that hate thee? and am not I grieved with those that rise up against thee? ... I hate them with perfect hatred: I count them mine enemies.
Proverbs 13:20 He that walketh with wise [men] shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.
1 Corinthians 15:33 Be not deceived: evil communications corrupt good manners.
2 Corinthians 6:16-17 And what agreement hath the temple of God with idols? for ye are the temple of the living God; as God hath said, I will dwell in them, and walk in [them]; and I will be their God, and they shall be my people. ... Wherefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean [thing]; and I will receive you,
Ephesians 5:11 And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove [them].
2 John 1:11 For he that biddeth him God speed is partaker of his evil deeds.
Revelation 2:26 And he that overcometh, and keepeth my works unto the end, to him will I give power over the nations:
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

2K 3:7. 2Ch 18:3; 19:2. Ps 139:21. Pv 13:20. 1Co 15:33. 2Co 6:16. Ep 5:11. 2Jn 1:11. Rv 2:26.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments