Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Chronicles 18:3

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Ahab king of Israel said to Jehoshaphat king of Judah, “Will you go with me [against] Ramoth-gilead?” And he said to him, “I am as you are, and my people as your people, and [we will be] with you in the battle.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And Ahab king of Israel said unto Jehoshaphat king of Judah, Wilt thou go with me to Ramothgilead? And he answered him, I [am] as thou [art], and my people as thy people; and [we will be] with thee in the war.
English Revised Version (ERV 1885)
— And Ahab king of Israel said unto Jehoshaphat king of Judah, Wilt thou go with me to Ramoth-gilead? And he answered him, I am as thou art, and my people as thy people; and [we will be] with thee in the war.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Ahab king of Israel said unto Jehoshaphat king of Judah, Wilt thou go with me to Ramoth-gilead? And he answered him, I am as thou art, and my people as thy people; and [we will be] with thee in the war.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Ahab king of Israel said to Jehoshaphat king of Judah, Wilt thou go with me to Ramoth-gilead? And he answered him, I [am] as thou [art], and my people as thy people; and [we will be] with thee in the war.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Ahab king of Israel said to Jehoshaphat king of Judah, Wilt thou go with me to Ramoth-Gilead? And he said to him, I am as thou, and my people as thy people; and [I will be] with thee in the war.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— For Ahab king of Israel said unto Jehoshaphat king of Judah, Wilt thou go up with me to Ramoth-gilead? And he said unto him—So am I, even as thou, and, like thy people, are my people, and, with thee, in the war.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Ahab king of Israel saith unto Jehoshaphat king of Judah, 'Dost thou go with me [to] Ramoth-Gilead?' And he saith to him, 'As I—so thou, and as thy people—my people, even with thee in battle.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And Achab king of Israel said to Josaphat king of Juda: Come with me to Ramoth Galaad. And he answered him: Thou art as I am, and my people as thy people, and we will be with thee in the war.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And Ahab King of Israel saide vnto Iehoshaphat King of Iudah, Wilt thou goe with mee to Ramoth Gilead? And hee answered him, I am as thou art, and my people as thy people, and wee will ioyne with thee in the warre.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Ahab king of Israel said vnto Iehoshaphat king of Iudah, Wilt thou goe with me to Ramoth Gilead? And he answered him, I [am] as thou [art], and my people as thy people, and [we will be] with thee in the warre.
Lamsa Bible (1957)
— And Ahab king of Israel said to Jehoshaphat king of Judah, Will you go up with me to Ramath-gilead? And he answered him, I will go up as you do; and my people are as your people; and my horses as your horses, and we will go with you to war.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Ahab{gr.Achaab} king of Israel said to Jehoshaphat{gr.Josaphat} king of Judah{gr.Juda}, Wilt thou go with me to Ramoth of the country of Gilead{gr.Galaad}? And he said to him, As I [am], so also [art] thou, as thy people, [so] also [is] my people with thee for the war.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Achav king of Yisrael said unto Yehoshafat king of Yehudah, Wilt thou go with me to Ramoth Gilad? And he answered him, I [am] as thou [art], and my people as thy people; and [we will be] with thee in the war.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And ´Aç´äv אַחאָב 256
{0256} Prime
אַחְאָב
'Ach'ab
{akh-awb'}
The second form used once (by contraction) in Jeremiah 29:22; from H0251 and H0001; brother (that is, friend) of (his) father; Achab, the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon.
king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
of Yiŝrä´ël יִשׂרָאֵל 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Yæhôšäfäţ יְהוֹשָׁפָט 3092
{3092} Prime
יְהוֹשָׁפָט
Y@howshaphat
{yeh-ho-shaw-fawt'}
From H3068 and H8199; Jehovah-judged; Jehoshaphat, the name of six Israelites; also of a valley near Jerusalem.
king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
of Yæhûđà יְהוּדָה, 3063
{3063} Prime
יְהוּדָה
Y@huwdah
{yeh-hoo-daw'}
From H3034; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory.
Wilt thou go y3212
[3212] Standard
יָלַך
yalak
{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x1980
(1980) Complement
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
with x5973
(5973) Complement
עִם
`im
{eem}
From H6004; adverb or preposition, with (that is, in conjunction with), in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English).
me to Rämôŧ Gil`äđ רָמוֹת־גִּלעָד? 7433
{7433} Prime
רָאמוֹת
Ramowth
{raw-moth'}
From the plural of H7413 and H1568; heights of Gilad; Ramoth Gilad, a place East of the Jordan.
y1568
[1568] Standard
גִּלְעָד
Gil`ad
{ghil-awd'}
Probably from H1567; Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites.
And he answered 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
him, I x3644
(3644) Complement
כְמוֹ
k@mow
{kem-o'}
A form of the prefix K, but used separately (compare H3651); as, thus, so.
[am] as thou x3644
(3644) Complement
כְמוֹ
k@mow
{kem-o'}
A form of the prefix K, but used separately (compare H3651); as, thus, so.
[art], and my people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
as thy people; 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
and [we will be] with x5973
(5973) Complement
עִם
`im
{eem}
From H6004; adverb or preposition, with (that is, in conjunction with), in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English).
thee in the war. 4421
{4421} Prime
מִלְחָמָה
milchamah
{mil-khaw-maw'}
From H3898 (in the sense of fighting); a battle (that is, the engagement); generally war (that is, warfare).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Chronicles 18:1-3.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
I am as thou:

1 Kings 22:4 And he said unto Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramothgilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I [am] as thou [art], my people as thy people, my horses as thy horses.
2 Kings 3:7 And he went and sent to Jehoshaphat the king of Judah, saying, The king of Moab hath rebelled against me: wilt thou go with me against Moab to battle? And he said, I will go up: I [am] as thou [art], my people as thy people, [and] my horses as thy horses.
Psalms 139:21 Do not I hate them, O LORD, that hate thee? and am not I grieved with those that rise up against thee?
Ephesians 5:11 And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove [them].
2 John 1:10-11 If there come any unto you, and bring not this doctrine, receive him not into [your] house, neither bid him God speed: ... For he that biddeth him God speed is partaker of his evil deeds.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

1K 22:4. 2K 3:7. Ps 139:21. Ep 5:11. 2Jn 1:10.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments