1 Corinthians 16:3New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
When I arrive, whomever you may approve, I will send them with letters to carry your gift to Jerusalem;
King James Version (KJV 1769) [2]
And when I come, whomsoever ye shall approve by [your] letters, them will I send to bring your liberality unto Jerusalem.
English Revised Version (ERV 1885)
And when I arrive, whomsoever ye shall approve by letters, them will I send to carry your bounty unto Jerusalem:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And when I arrive, whomsoever ye shall approve, them will I send with letters to carry your bounty unto Jerusalem:
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And when I come, whomsoever ye shall approve by [your] letters, them will I send to bring your liberality to Jerusalem.
Darby's Translation (DBY 1890)
And when I am arrived, whomsoever ye shall approve, these I will send with letters to carry your bounty to Jerusalem:
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And, as soon as I arrive, whomsoever ye shall approve by letters, these, will I send, to bear away your favour unto Jerusalem:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and whenever I may come, whomsoever ye may approve, through letters, these I will send to carry your favour to Jerusalem;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And when I shall be with you, whomsoever you shall approve by letters, them will I send to carry your grace to Jerusalem.
Geneva Bible (GNV 1560)
And when I am come, whomsoeuer ye shal alowe by letters, them will I send to bring your liberalitie vnto Hierusalem.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And when I come, whomsoeuer you shall approue by [your] letters, them wil I send to bring your liberality vnto Ierusalem.
Lamsa Bible (1957)
And when I come, whomever you may select, I will send with a letter, to carry your gracious gift to Jerusalem.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
And when I come, those whom you shall choose, them will I send with an epistle, that they may take your bounty to Urishlem.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And when I come, those whom ye shall select, I will send with a letter, to carry your bounty to Jerusalem. |
And
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
when
3752 {3752} Primeὅτανhotan{hot'-an}
From G3753 and G0302; whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causative (conjugationally) inasmuch as.
I come,
3854 {3854} Primeπαραγίνομαιparaginomai{par-ag-in'-om-ahee}
From G3844 and G1096; to become near, that is, approach ( have arrived); by implication to appear publicly.
z5638 <5638> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Middle Deponent (See G5788) Mood - Subjunctive (See G5792) Count - 66
whomsoever
3739 {3739} Primeὅςhos{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
1437 {1437} Primeἐάνean{eh-an'}
From G1487 and G0302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty.
ye shall approve
1381 {1381} Primeδοκιμάζωdokimazo{dok-im-ad'-zo}
From G1384; to test (literally or figuratively); by implication to approve.
z5661 <5661> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Subjunctive (See G5792) Count - 512
by
1223 {1223} Primeδιάdia{dee-ah'}
A primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal or occasional). In composition it retains the same general import.
[ your] letters,
1992 {1992} Primeἐπιστολήepistole{ep-is-tol-ay'}
From G1989; a written message.
them
5128 {5128} Primeτούτουςtoutous{too'-tooce}
Accusative plural masculine of G3778; these (persons, as object of verb or preposition).
will I send
3992 {3992} Primeπέμπωpempo{pem'-po}
Apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas ἵημι [[hiemi]] [as a stronger form of εἶμι [[eimi]] ] refers rather to the objective point or terminus ad quem, and G4724 denotes properly the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield.
z5692 <5692> Grammar
Tense - Future (See G5776) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 814
to bring
667 {0667} Primeἀποφέρωapophero{ap-of-er'-o}
From G0575 and G5342; to bear off (literally or relatively).
z5629 <5629> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 454
your
5216 {5216} Primeὑμῶνhumon{hoo-mone'}
Genitive case of G5210; of ( from or concerning) you.
liberality
5485 {5485} Primeχάριςcharis{khar'-ece}
From G5463; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude).
unto
1519 {1519} Primeεἰςeis{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
Jerusalem.
2419 {2419} PrimeἸερουσαλήμHierousalem{hee-er-oo-sal-ame'}
Of Hebrew origin [ H3389]; Hierusalem (that is, Jerushalem), the capital of Palestine. |
1 Corinthians 16:3
_ _ approve by your letters rather translate, “Whomsoever ye shall approve, them will I send with letters”: namely, letters to several persons at Jerusalem, which would be their credentials. There could be no need of letters from them before Paul’s coming, if the persons recommended were not to be sent off before it. Literally, “by letters”; an abbreviated expression for “I will send, recommending them by letters” [Grotius]. If English Version be retained, the sense will be, “When I come, I will send those whom by your letters, then to be given them, ye shall approve.” But the antithesis (opposition or contrast) to Paul himself (1 Corinthians 16:4) favors Grotius’ view. So “by” means with (Romans 2:27); and the Greek for “by” is translated, with (2 Corinthians 2:4).
_ _ liberality literally, gracious or free gift (2 Corinthians 8:4). |
1 Corinthians 16:3
And when I come, whomsoever ye shall approve by [your] (c) letters, them will I send to bring your liberality unto Jerusalem.
(c) Which you will give to them to carry. |
- when:
1 Corinthians 4:19-21 But I will come to you shortly, if the Lord will, and will know, not the speech of them which are puffed up, but the power. ... What will ye? shall I come unto you with a rod, or in love, and [in] the spirit of meekness? 1 Corinthians 11:34 And if any man hunger, let him eat at home; that ye come not together unto condemnation. And the rest will I set in order when I come.
|
- whomsoever:
Acts 6:1-6 And in those days, when the number of the disciples was multiplied, there arose a murmuring of the Grecians against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration. ... Whom they set before the apostles: and when they had prayed, they laid [their] hands on them. 2 Corinthians 8:19-24 And not [that] only, but who was also chosen of the churches to travel with us with this grace, which is administered by us to the glory of the same Lord, and [declaration of] your ready mind: ... Wherefore shew ye to them, and before the churches, the proof of your love, and of our boasting on your behalf.
|
- liberality:
- Gr. gift,
2 Corinthians 8:4 Praying us with much intreaty that we would receive the gift, and [take upon us] the fellowship of the ministering to the saints. 2 Corinthians 8:6 Insomuch that we desired Titus, that as he had begun, so he would also finish in you the same grace also. 2 Corinthians 8:19 And not [that] only, but who was also chosen of the churches to travel with us with this grace, which is administered by us to the glory of the same Lord, and [declaration of] your ready mind:
|
|
|
|