Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

1 Corinthians 10:7

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Do not be idolaters, as some of them were; as it is written, “THE PEOPLE SAT DOWN TO EAT AND DRINK, AND STOOD UP TO PLAY.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— Neither be ye idolaters, as [were] some of them; as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play.
English Revised Version (ERV 1885)
— Neither be ye idolaters, as were some of them; as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Neither be ye idolaters, as were some of them; as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Neither be ye idolaters, as [were] some of them: as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Neither be ye idolaters, as some of them; as it is written, The people sat down to eat and to drink, and rose up to play.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Neither become ye, idolaters, as some of them,—as it is written—The people sat down to eat and drink, and rose up to be making sport;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Neither become ye idolaters, as certain of them, as it hath been written, 'The people sat down to eat and to drink, and stood up to play;'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Neither become ye idolaters, as some of them, as it is written: The people sat down to eat and drink and rose up to play.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Neither bee ye idolaters as were some of them, as it is written, The people sate downe to eate and drinke, and rose vp to play.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Neither be ye idolaters, as [were] some of them, as it is written, The people sate downe to eate and drinke, and rose vp to play.
Lamsa Bible (1957)
— Neither should we become idolaters, as were some of them; as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to quarrel.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— nor also be servers of idols, as some of them served; as it is written, The people sat down to eat and to drink, and rose up to play;
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— Neither should we serve idols, as some of them served; as it is written, The people sat down to eat and to drink, and rose up to sport.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Neither 3366
{3366} Prime
μηδέ
mede
{may-deh'}
From G3361 and G1161; but not, not even; in a continued negation, nor.
be x1096
(1096) Complement
γίνομαι
ginomai
{ghin'-om-ahee}
A prolonged and middle form of a primary verb; to cause to be ('gen' -erate), that is, (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literally, figuratively, intensively, etc.).
ye y1096
[1096] Standard
γίνομαι
ginomai
{ghin'-om-ahee}
A prolonged and middle form of a primary verb; to cause to be ('gen' -erate), that is, (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literally, figuratively, intensively, etc.).
z5737
<5737> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 152
idolaters, 1496
{1496} Prime
εἰδωλολάτρης
eidololatres
{i-do-lol-at'-race}
From G1497 and the base of G3000; an image (servant or) worshipper (literally or figuratively).
as 2531
{2531} Prime
καθώς
kathos
{kath-oce'}
From G2596 and G5613; just (or inasmuch) as, that.
[were] some 5100
{5100} Prime
τὶς
tis
{tis}
An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
of them; 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
as 5613
{5613} Prime
ὡς
hos
{hoce}
Probably adverb of comparative from G3739; which how, that is, in that manner (very variously used as shown).
it is written, 1125
{1125} Prime
γράφω
grapho
{graf'-o}
A primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively to describe.
z5769
<5769> Grammar
Tense - Perfect (See G5778)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 215
The x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
people 2992
{2992} Prime
λαός
laos
{lah-os'}
Apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one's own populace).
sat down 2523
{2523} Prime
καθίζω
kathizo
{kath-id'-zo}
Another (active) form for G2516; to seat down, that is, set (figuratively appoint); intransitively to sit (down); figuratively to settle (hover, dwell).
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
to eat 5315
{5315} Prime
φάγω
phago
{fag'-o}
A primary verb (used as an alternate of G2068 in certain tenses); to eat (literally or figuratively).
z5629
<5629> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 454
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
drink, 4095
{4095} Prime
πίνω
pino
{pee'-no}
The first is a prolonged form of the second, which (together with the third form) occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe (literally or figuratively).
z5629
<5629> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 454
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
rose up 450
{0450} Prime
ἀνίστημι
anistemi
{an-is'-tay-mee}
From G0303 and G2476; to stand up (literally or figuratively, transitively or intransitively).
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
to play. 3815
{3815} Prime
παίζω
paizo
{paheed'-zo}
From G3816; to sport (as a boy).
z5721
<5721> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 647
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

1 Corinthians 10:7

_ _ idolaters — A case in point. As the Israelites sat down (a deliberate act), ate, and drank at the idol feast to the calves in Horeb, so the Corinthians were in danger of idolatry by a like act, though not professedly worshipping an idol as the Israelites (1 Corinthians 8:10, 1 Corinthians 8:11; 1 Corinthians 10:14, 1 Corinthians 10:20, 1 Corinthians 10:21; Exodus 32:6). He passes here from the first to the second person, as they alone (not he also) were in danger of idolatry, etc. He resumes the first person appropriately at 1 Corinthians 10:16.

_ _ some — The multitude follow the lead of some bad men.

_ _ play — with lascivious dancing, singing, and drumming round the calf (compare “rejoiced,” Acts 7:41).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Corinthians 10:6-14.

John Wesley's Explanatory Notes

1 Corinthians 10:7

Neither be ye idolaters — And so, "neither murmur ye," 1 Corinthians 10:10. The other cautions are given in the first person; but these in the second. And with what exquisite propriety does he vary the person! It would have been improper to say, Neither let us be idolaters; for he was himself in no danger of idolatry; nor probably of murmuring against Christ, or the divine providence. To play — That is, to dance, in honour of their idol. Exodus 32:6.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
be:

1 Corinthians 14:20-22 Brethren, be not children in understanding: howbeit in malice be ye children, but in understanding be men. ... Wherefore tongues are for a sign, not to them that believe, but to them that believe not: but prophesying [serveth] not for them that believe not, but for them which believe.
1 Corinthians 5:11 But now I have written unto you not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner; with such an one no not to eat.
1 Corinthians 6:9 Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind,
1 Corinthians 8:7 Howbeit [there is] not in every man that knowledge: for some with conscience of the idol unto this hour eat [it] as a thing offered unto an idol; and their conscience being weak is defiled.
Deuteronomy 9:12 And the LORD said unto me, Arise, get thee down quickly from hence; for thy people which thou hast brought forth out of Egypt have corrupted [themselves]; they are quickly turned aside out of the way which I commanded them; they have made them a molten image.
Deuteronomy 9:16-21 And I looked, and, behold, ye had sinned against the LORD your God, [and] had made you a molten calf: ye had turned aside quickly out of the way which the LORD had commanded you. ... And I took your sin, the calf which ye had made, and burnt it with fire, and stamped it, [and] ground [it] very small, [even] until it was as small as dust: and I cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount.
Psalms 106:19-20 They made a calf in Horeb, and worshipped the molten image. ... Thus they changed their glory into the similitude of an ox that eateth grass.
1 John 5:21 Little children, keep yourselves from idols. Amen.

The people:

Exodus 32:6-8 And they rose up early on the morrow, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play. ... They have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they have made them a molten calf, and have worshipped it, and have sacrificed thereunto, and said, These [be] thy gods, O Israel, which have brought thee up out of the land of Egypt.
Exodus 32:17 And when Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said unto Moses, [There is] a noise of war in the camp.
Exodus 32:19 And it came to pass, as soon as he came nigh unto the camp, that he saw the calf, and the dancing: and Moses' anger waxed hot, and he cast the tables out of his hands, and brake them beneath the mount.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 32:6, 17, 19. Dt 9:12, 16. Ps 106:19. 1Co 5:11; 6:9; 8:7; 14:20. 1Jn 5:21.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments