Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Zephaniah 1:2

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “I will completely remove all [things] From the face of the earth,” declares the LORD.
King James Version (KJV 1769) [2]
— I will utterly consume all [things] from off the land, saith the LORD.
English Revised Version (ERV 1885)
— I will utterly consume all things from off the face of the ground, saith the LORD.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— I will utterly consume all things from off the face of the ground, saith Jehovah.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— I will utterly consume all [things] from off the land, saith the LORD.
Darby's Translation (DBY 1890)
— I will utterly take away everything from off the face of the ground, saith Jehovah:
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— I will take clean away everything from off the face of the ground, Declareth Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— I utterly consume all from off the face of the ground, An affirmation of Jehovah.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Gathering, I will gather together all things from off the face of the land, saith the Lord:
Geneva Bible (GNV 1560)
— I will surely destroy all things from off the land, saith the Lorde.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— I will vtterly consume all things from off the land, saith the LORD.
Lamsa Bible (1957)
— I will utterly remove all things from off the face of the earth, says the LORD.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Let there be an utter cutting off from the face of the land, saith the Lord.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— I will utterly consume all [things] from off the land, saith Yahweh.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
I will utterly y622
[0622] Standard
אסף
'acaph
{aw-saf'}
A primitive root; to gather for any purpose; hence to receive, take away, that is, remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
consume 5486
{5486} Prime
סוּף
cuwph
{soof}
A primitive root; to snatch away, that is, terminate.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
x622
(0622) Complement
אסף
'acaph
{aw-saf'}
A primitive root; to gather for any purpose; hence to receive, take away, that is, remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.).
all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
[things] from off x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
x6440
(6440) Complement
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
the land, 127
{0127} Prime
אֲדָמָה
'adamah
{ad-aw-maw'}
From H0119; soil (from its general redness).
y6440
[6440] Standard
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
saith 5002
{5002} Prime
נְאֻם
n@'um
{neh-oom'}
From H5001; an oracle.
z8803
<8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Passive (See H8815)
Count - 1415
Yähwè יָהוֶה. 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Zephaniah 1:2

_ _ utterly consume — from a root to “sweep away,” or “scrape off utterly.” See Jeremiah 8:13, Margin, and here.

_ _ from off the land — of Judah.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Zephaniah 1:1-6.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
I will:
etc. Heb. By taking away I will make an end, utterly.
2 Kings 22:16-17 Thus saith the LORD, Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhabitants thereof, [even] all the words of the book which the king of Judah hath read: ... Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be kindled against this place, and shall not be quenched.
2 Chronicles 36:21 To fulfil the word of the LORD by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed her sabbaths: [for] as long as she lay desolate she kept sabbath, to fulfil threescore and ten years.
Isaiah 6:11 Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate,
Jeremiah 6:8-9 Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee; lest I make thee desolate, a land not inhabited. ... Thus saith the LORD of hosts, They shall throughly glean the remnant of Israel as a vine: turn back thine hand as a grapegatherer into the baskets.
Jeremiah 24:8-10 And as the evil figs, which cannot be eaten, they are so evil; surely thus saith the LORD, So will I give Zedekiah the king of Judah, and his princes, and the residue of Jerusalem, that remain in this land, and them that dwell in the land of Egypt: ... And I will send the sword, the famine, and the pestilence, among them, till they be consumed from off the land that I gave unto them and to their fathers.
Jeremiah 34:22 Behold, I will command, saith the LORD, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire: and I will make the cities of Judah a desolation without an inhabitant.
Jeremiah 36:29 And thou shalt say to Jehoiakim king of Judah, Thus saith the LORD; Thou hast burned this roll, saying, Why hast thou written therein, saying, The king of Babylon shall certainly come and destroy this land, and shall cause to cease from thence man and beast?
Ezekiel 33:27-29 Say thou thus unto them, Thus saith the Lord GOD; [As] I live, surely they that [are] in the wastes shall fall by the sword, and him that [is] in the open field will I give to the beasts to be devoured, and they that [be] in the forts and in the caves shall die of the pestilence. ... Then shall they know that I [am] the LORD, when I have laid the land most desolate because of all their abominations which they have committed.
Micah 7:13 Notwithstanding the land shall be desolate because of them that dwell therein, for the fruit of their doings.

land:
Heb. face of the land
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

2K 22:16. 2Ch 36:21. Is 6:11. Jr 6:8; 24:8; 34:22; 36:29. Ezk 33:27. Mi 7:13.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments