Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Romans 8:12

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— So then, brethren, we are under obligation, not to the flesh, to live according to the flesh—
King James Version (KJV 1769) [2]
— Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh.
English Revised Version (ERV 1885)
— So then, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— So then, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh:
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live according to the flesh.
Darby's Translation (DBY 1890)
— So then, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live according to flesh;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Hence, then, brethren—debtors, we are, not unto the flesh, that, according to flesh, we should live,—
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— So, then, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live according to the flesh;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh to live according to the flesh.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Therefore brethren, wee are detters not to the flesh, to liue after the flesh:
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Therfore brethren, we are detters, not to the flesh, to liue after the flesh.
Lamsa Bible (1957)
— Therefore, my brethren, we are not indebted to the flesh to live after the flesh.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— Now, my brethren, we are debtors, not to the flesh, that according to the flesh we should walk.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— Now we are debtors, my Brethren, not to the flesh, that we should walk according to the flesh:

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Therefore, 686
{0686} Prime
άρα
ara
{ar'-ah}
Probably from G0142 (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows).
3767
{3767} Prime
οὖν
oun
{oon}
Apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjugationally) accordingly.
brethren, 80
{0080} Prime
ἀδελφός
adelphos
{ad-el-fos'}
From G0001 (as a connective particle) and δελφύς [[delphus]] (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like [H0001]).
we are 2070
{2070} Prime
ἐσμέν
esmen
{es-men'}
Frist person plural indicative of G1510; we are.
z5748
<5748> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 1612
debtors, 3781
{3781} Prime
ὀφειλέτης
opheiletes
{of-i-let'-ace}
From G3784; an ower, that is, a person indebted; figuratively a delinquent; morally a transgressor (against God).
not 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
to the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
flesh, 4561
{4561} Prime
σάρξ
sarx
{sarx}
Probably from the base of G4563; flesh (as stripped of the skin), that is, (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or as the symbol of what is external, or as the means of kindred, or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions), or (specifically) a human being (as such).
to live 2198
{2198} Prime
ζάω
zao
{dzah'-o}
A primary verb; to live (literally or figuratively).
z5721
<5721> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 647
after 2596
{2596} Prime
κατά
kata
{kat-ah'}
A primary particle; (preposition) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive, dative or accusative] with which it is joined).
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
flesh. 4561
{4561} Prime
σάρξ
sarx
{sarx}
Probably from the base of G4563; flesh (as stripped of the skin), that is, (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or as the symbol of what is external, or as the means of kindred, or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions), or (specifically) a human being (as such).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Romans 8:12-13

_ _ Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh — “Once we were sold under sin (Romans 7:14); but now that we have been set free from that hard master and become servants to Righteousness (Romans 6:22), we owe nothing to the flesh, we disown its unrighteous claims and are deaf to its imperious demands.” Glorious sentiment!

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Romans 8:10-16.

John Wesley's Explanatory Notes

Romans 8:12

We are not debtors to the flesh — We ought not to follow it.

Geneva Bible Translation Notes

Romans 8:12

(14) Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh.

(14) An exhortation to oppress the flesh daily more and more by the power of the Spirit of regeneration, because (he says) you are debtors to God, in that you have received so many benefits from him.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
we are:

Romans 6:2-15 God forbid. How shall we, that are dead to sin, live any longer therein? ... What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid.
Psalms 116:16 O LORD, truly I [am] thy servant; I [am] thy servant, [and] the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds.
1 Corinthians 6:19-20 What? know ye not that your body is the temple of the Holy Ghost [which is] in you, which ye have of God, and ye are not your own? ... For ye are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God's.
1 Peter 4:2-3 That he no longer should live the rest of [his] time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God. ... For the time past of [our] life may suffice us to have wrought the will of the Gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and abominable idolatries:
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 116:16. Ro 6:2. 1Co 6:19. 1P 4:2.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments