Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Psalms 81:15

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Those who hate the LORD would pretend obedience to Him, And their time [of punishment] would be forever.
King James Version (KJV 1769) [2]
— The haters of the LORD should have submitted themselves unto him: but their time should have endured for ever.
English Revised Version (ERV 1885)
— The haters of the LORD should submit themselves unto him: but their time should endure for ever.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— The haters of Jehovah should submit themselves unto him: But their time should endure for ever.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— The haters of the LORD should have submitted themselves to him: and their time should have endured for ever.
Darby's Translation (DBY 1890)
— The haters of Jehovah would have come cringing unto him; but their time would have been for ever.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— The haters of Yahweh, should come cringing unto him, Then let their own good time be age-abiding!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Those hating Jehovah feign obedience to Him, But their time is—to the age.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— The enemies of the Lord have lied to him: and their time shall be for ever.
Geneva Bible (GNV 1560)
— The haters of the Lorde should haue bene subiect vnto him, and their time should haue endured for euer.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— The haters of the LORD should haue submitted themselues vnto him: but their time should haue endured for euer.
Lamsa Bible (1957)
— The haters of the LORD have lied to him; but they shall tremble for ever.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— The Lord's enemies [should have] lied to him: but their time shall be for ever.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— The haters of Yahweh should have submitted themselves unto him: but their time should have endured for ever.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
The haters 8130
{8130} Prime
שָׂנֵא
sane'
{saw-nay'}
A primitive root; to hate (personally).
z8764
<8764> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 685
of Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
should have submitted 3584
{3584} Prime
כָּחַשׁ
kachash
{kaw-khash'}
A primitive root; to be untrue, in word (to lie, feign, disown) or deed (to disappoint, fail, cringe).
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
themselves unto him: but their time 6256
{6256} Prime
עֵת
`eth
{ayth}
From H5703; time, especially (adverbially with preposition) now, when, etc.
should have endured x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
for ever. 5769
{5769} Prime
עוֹלָם
`owlam
{o-lawm'}
From H5956; properly concealed, that is, the vanishing point; generally time out of mind (past or future), that is, (practically) eternity; frequentative adverbially (especially with prepositional prefix) always.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Psalms 81:13-16.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 81:8-16.

John Wesley's Explanatory Notes

Psalms 81:15

Him — Unto Israel. Their time — Their happy time.

Geneva Bible Translation Notes

Psalms 81:15

The haters of the LORD should have submitted themselves unto him: but their time (m) should have endured for ever.

(m) If the Israelites had not broken covenant with God, he would have given them victory against their enemies.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
The haters:

Psalms 18:45 The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places.
Psalms 83:2-18 For, lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head. ... That [men] may know that thou, whose name alone [is] JEHOVAH, [art] the most high over all the earth.
Exodus 20:5 Thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I the LORD thy God [am] a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth [generation] of them that hate me;
Deuteronomy 7:10 And repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face.
John 15:22-23 If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no cloke for their sin. ... He that hateth me hateth my Father also.
Romans 1:30 Backbiters, haters of God, despiteful, proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to parents,
Romans 8:7 Because the carnal mind [is] enmity against God: for it is not subject to the law of God, neither indeed can be.

submitted themselves:
or yielded feigned obedience, Heb. lied.
Psalms 18:44 As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers shall submit themselves unto me.
Psalms 63:3 Because thy lovingkindness [is] better than life, my lips shall praise thee.
*marg.

time:

Psalms 102:28 The children of thy servants shall continue, and their seed shall be established before thee.
Isaiah 65:22 They shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree [are] the days of my people, and mine elect shall long enjoy the work of their hands.
Joel 3:20 But Judah shall dwell for ever, and Jerusalem from generation to generation.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 20:5. Dt 7:10. Ps 18:44, 45; 63:3; 83:2; 102:28. Is 65:22. Jol 3:20. Jn 15:22. Ro 1:30; 8:7.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments