Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Psalms 78:3

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Which we have heard and known, And our fathers have told us.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Which we have heard and known, and our fathers have told us.
English Revised Version (ERV 1885)
— Which we have heard and known, and our fathers have told us.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Which we have heard and known, And our fathers have told us.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Which we have heard and known, and our fathers have told us.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Which we have heard and known, and our fathers have told us:
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Which we have heard, and come to know, And, our fathers, have recounted to us;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— That we have heard and do know, And our fathers have recounted to us.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— How great things have we heard and known, and our fathers have told us.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Which we haue heard and knowen, ? our fathers haue tolde vs.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Which we haue heard, & knowen: and our fathers haue told vs.
Lamsa Bible (1957)
— That which we have heard and known, and which our fathers have told us,
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— All which we have heard and known, and our fathers have declared to us.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Which we have heard and known, and our fathers have told us.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
we have heard 8085
{8085} Prime
שָׁמַע
shama`
{shaw-mah'}
A primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively to tell, etc.).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
and known, 3045
{3045} Prime
ידע
yada`
{yaw-dah'}
A primitive root; to know (properly to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively instruction, designation, punishment, etc.).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and our fathers 1
{0001} Prime
אָב
'ab
{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
have told 5608
{5608} Prime
סָפַר
caphar
{saw-far'}
A primitive root; properly to score with a mark as a tally or record, that is, (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively to recount, that is, celebrate.
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
us.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Psalms 78:3-8

_ _ This history had been handed down (Exodus 12:14; Deuteronomy 6:20) for God’s honor, and that the principles of His law might be known and observed by posterity. This important sentiment is reiterated in (Psalms 78:7, Psalms 78:8) negative form.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 78:1-8.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Psalms 78:3

Which we have heard and known, and our (c) fathers have told us.

(c) Who were the people of God.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Psalms 44:1 [[To the chief Musician for the sons of Korah, Maschil.]] We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, [what] work thou didst in their days, in the times of old.
Psalms 48:8 As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah.
Exodus 12:26-27 And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean ye by this service? ... That ye shall say, It [is] the sacrifice of the LORD'S passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped.
Exodus 13:8 And thou shalt shew thy son in that day, saying, [This is done] because of that [which] the LORD did unto me when I came forth out of Egypt.
Exodus 13:14-15 And it shall be when thy son asketh thee in time to come, saying, What [is] this? that thou shalt say unto him, By strength of hand the LORD brought us out from Egypt, from the house of bondage: ... And it came to pass, when Pharaoh would hardly let us go, that the LORD slew all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of man, and the firstborn of beast: therefore I sacrifice to the LORD all that openeth the matrix, being males; but all the firstborn of my children I redeem.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 12:26; 13:8, 14. Ps 44:1; 48:8.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments