Psalms 68:4New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Sing to God, sing praises to His name; Lift up [a song] for Him who rides through the deserts, Whose name is the LORD, and exult before Him.
King James Version (KJV 1769) [2]
Sing unto God, sing praises to his name: extol him that rideth upon the heavens by his name JAH, and rejoice before him.
English Revised Version (ERV 1885)
Sing unto God, sing praises to his name: cast up a highway for him that rideth through the deserts; his name is JAH; and exult ye before him.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Sing unto God, sing praises to his name: Cast up a highway for him that rideth through the deserts; His name is Jehovah; and exult ye before him.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Sing to God, sing praises to his name: extol him that rideth upon the heavens by his name JAH, and rejoice before him.
Darby's Translation (DBY 1890)
Sing unto God, sing forth his name; cast up a way for him that rideth in the deserts: his name is Jah; and rejoice before him.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Sing ye to God, Make music of his Name,Lift up (a song), to him that rideth through the waste plains,Since Yah is his name, exult ye before him.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Sing ye to Godpraise His name, Raise up a highway for Him who is riding in deserts, In Jah [is] His name, and exult before Him.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Sing ye to God, sing a psalm to his name, make a way for him who ascendeth upon the west: the Lord is his name. Rejoice ye before him: but the wicked shall be troubled at his presence,
Geneva Bible (GNV 1560)
Sing vnto God, and sing prayses vnto his name: exalt him that rideth vpon the heauens, in his Name Iah, and reioyce before him.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Sing vnto God, sing praises to his Name: extoll [him] that rideth vpon the heauens, by his Name Iah, and reioyce before him.
Lamsa Bible (1957)
Sing unto God, sing praises to his name; extol him who rides upon the heavens; the LORD is his name, rejoice before him.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
Sing to God, sing praises to his name: make a way for him that rides upon the west (the Lord is his name) and exult before him. They shall be troubled before the face of him,
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Sing unto Elohim, sing praises to his name: extol him that rideth upon the heavens by his name YAH, and rejoice before him. |
Sing
7891 {7891} Primeשִׁירshiyr{sheer}
The second form being the original form, used in (1 Samuel 18:6); a primitive root (rather identical with H7788 through the idea of strolling minstrelsy); to sing.
z8798 <8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperative (See H8810) Count - 2847
unto
´Élöhîm
אֱלֹהִים,
430 {0430} Primeאֱלֹהִים'elohiym{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
sing praises
2167 {2167} Primeזָמַרzamar{zaw-mar'}
A primitive root (perhaps identical with H2168 through the idea of striking with the fingers); properly to touch the strings or parts of a musical instrument, that is, play upon it; to make music, accompanied by the voice; hence to celebrate in song and music.
z8761 <8761> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Imperative (See H8810) Count - 446
to his name:
8034 {8034} Primeשֵׁםshem{shame}
A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character.
extol
5549 {5549} Primeסָלַלcalal{saw-lal'}
A primitive root; to mound up (especially a turnpike); figuratively to exalt; reflexively to oppose (as by a dam).
z8798 <8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperative (See H8810) Count - 2847
him that rideth
7392 {7392} Primeרָכַבrakab{raw-kab'}
A primitive root; to ride (on an animal or in a vehicle); causatively to place upon (for riding or generally), to despatch.
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
upon the heavens
6160 {6160} Primeעֲרָבָה`arabah{ar-aw-baw'}
From H6150 (in the sense of sterility); a desert; especially (with the article prefixed) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea.
by his name
8034 {8034} Primeשֵׁםshem{shame}
A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character.
YÄH
יָה,
3050 {3050} PrimeיָהּYahh{yaw}
Contracted for H3068, and meaning the same; Jah, the sacred name.
and rejoice
5937 {5937} Primeעלז`alaz{aw-laz'}
A primitive root; to jump for joy, that is, exult.
z8798 <8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperative (See H8810) Count - 2847
before
6440 {6440} Primeפָּנִיםpaniym{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun ( פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ( before, etc.).
him. |
Psalms 68:4
_ _ extol him ... heavens literally, “cast up for Him who rideth in the deserts,” or “wilderness” (compare Psalms 68:7), alluding to the poetical representation of His leading His people in the wilderness as a conqueror, before whom a way is to be prepared, or “cast up” (compare Isaiah 40:3; Isaiah 62:10).
_ _ by his name JAH or, “Jehovah,” of which it is a contraction (Exodus 15:3; Isaiah 12:2) (Hebrew).
_ _ name or, “perfections” (Psalms 9:10; Psalms 20:1), which |
Psalms 68:4
Jah Is an abbreviation of the name Jehovah, which the Heathens pronounced Jao. Before him Before the ark where he is present, as David is said to dance before the Lord, upon this occasion, 2 Samuel 6:14. |
Psalms 68:4
Sing unto God, sing praises to his name: extol him that rideth upon the heavens by his name (c) JAH, and rejoice before him.
(c) Jah and Jehovah are the names of God, signifying his incomprehensible essence and majesty, so that by this it is declared that all idols are vanity and that the God of Israel is the only true God. |
- Sing unto God:
Psalms 66:4 All the earth shall worship thee, and shall sing unto thee; they shall sing [to] thy name. Selah. Psalms 67:4 O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. Selah. Isaiah 12:4-6 And in that day shall ye say, Praise the LORD, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted. ... Cry out and shout, thou inhabitant of Zion: for great [is] the Holy One of Israel in the midst of thee.
|
- rideth:
Psalms 68:33 To him that rideth upon the heavens of heavens, [which were] of old; lo, he doth send out his voice, [and that] a mighty voice. Psalms 18:10 And he rode upon a cherub, and did fly: yea, he did fly upon the wings of the wind. Psalms 104:3 Who layeth the beams of his chambers in the waters: who maketh the clouds his chariot: who walketh upon the wings of the wind: Deuteronomy 33:26 [There is] none like unto the God of Jeshurun, [who] rideth upon the heaven in thy help, and in his excellency on the sky. Isaiah 19:1 The burden of Egypt. Behold, the LORD rideth upon a swift cloud, and shall come into Egypt: and the idols of Egypt shall be moved at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the midst of it.
|
- his name:
Exodus 3:14 And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you. Exodus 6:3 And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, by [the name of] God Almighty, but by my name JEHOVAH was I not known to them. Exodus 6:8 And I will bring you in unto the land, concerning the which I did swear to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for an heritage: I [am] the LORD.
|
- JAH:
- יה, JAH, is an abbreviation of יהוה, JEHOVAH and signifies self-existence. - He who derives his being from none, but gives being to all.
|
|
|
|