Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Psalms 66:11

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— You brought us into the net; You laid an oppressive burden upon our loins.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins.
English Revised Version (ERV 1885)
— Thou broughtest us into the net; thou layedst a sore burden upon our loins.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Thou broughtest us into the net; Thou layedst a sore burden upon our loins.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Thou hast brought us into the net; thou hast laid affliction upon our loins.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Thou broughtest us into a net, thou didst lay a heavy burden upon our loins;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Thou didst bring us into the hunter's net, Thou didst lay a load upon our loins;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Thou hast brought us into a net, Thou hast placed pressure on our loins.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Thou hast brought us into a net, thou hast laid afflictions on our back:
Geneva Bible (GNV 1560)
— Thou hast brought vs into the snare, and layed a strait chaine vpon our loynes.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Thou broughtest vs into the net; thou layedst affliction vpon our loynes.
Lamsa Bible (1957)
— Thou didst bring us into the net; thou didst lay affliction upon our loins.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Thou broughtest us into the snare; thou laidest afflictions on our back.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Thou broughtest 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
us into the net; 4686
{4686} Prime
מָצוּד
matsuwd
{maw-tsood'}
From H4685; a net, or (abstractly) capture; also a fastness.
thou laidst 7760
{7760} Prime
שׂוּם
suwm
{soom}
A primitive root; to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
affliction 4157
{4157} Prime
מוּעָקָה
muw`aqah
{moo-aw-kaw'}
From H5781; pressure, that is, (figuratively) distress.
upon our loins. 4975
{4975} Prime
מָתֶן
mothen
{mo'-then}
From an unused root meaning to be slender; properly the waist or small of the back; only in plural the loins.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Psalms 66:10-12.


Psalms 66:11

_ _ affliction — literally, “pressure,” or, as in Psalms 55:3, “oppression,” which, laid on the

_ _ loins — the seat of strength (Deuteronomy 33:11), enfeebles the frame.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 66:8-12.

John Wesley's Explanatory Notes

Psalms 66:11

Net — Which our enemies laid for us.

Geneva Bible Translation Notes

Psalms 66:11

Thou broughtest us into the (g) net; thou laidst affliction upon our loins.

(g) The condition of the Church is here described, which is to be led by God's providence into troubles, to be subject under tyrants, and to enter into many dangers.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
broughtest:

Job 19:6 Know now that God hath overthrown me, and hath compassed me with his net.
Lamentations 1:13 From above hath he sent fire into my bones, and it prevaileth against them: he hath spread a net for my feet, he hath turned me back: he hath made me desolate [and] faint all the day.
Lamentations 3:2-66 He hath led me, and brought [me into] darkness, but not [into] light. ... Persecute and destroy them in anger from under the heavens of the LORD.
Hosea 7:12 When they shall go, I will spread my net upon them; I will bring them down as the fowls of the heaven; I will chastise them, as their congregation hath heard.
Matthew 6:13 And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.

upon:

Deuteronomy 33:11 Bless, LORD, his substance, and accept the work of his hands: smite through the loins of them that rise against him, and of them that hate him, that they rise not again.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Dt 33:11. Jb 19:6. Lm 1:13; 3:2. Ho 7:12. Mt 6:13.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments