Psalms 55:2New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Give heed to me and answer me; I am restless in my complaint and am surely distracted,
King James Version (KJV 1769) [2]
Attend unto me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise;
English Revised Version (ERV 1885)
Attend unto me, and answer me: I am restless in my complaint, and moan;
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Attend unto me, and answer me: I am restless in my complaint, and moan,
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Attend to me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise;
Darby's Translation (DBY 1890)
Attend unto me, and answer me: I wander about in my plaint, and I moan aloud,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Attend unto me, and answer me, I may ramble in my complaining, And be driven to and fro
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Attend to me, and answer me, I mourn in my meditation, and make a noise,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Be attentive to me and hear me. I am grieved in my exercise; and am troubled,
Geneva Bible (GNV 1560)
Hearken vnto me, & answere me: I mourne in my prayer, and make a noyse,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Attend vnto me, and heare me: I mourne in my complaint, and make a noise.
Lamsa Bible (1957)
Hear me and answer me; return to my cry and incline to me,
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
Attend to me, and hearken to me: I was grieved in my meditation, and troubled;
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Attend unto me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise; |
Attend
7181 {7181} Primeקָשַׁבqashab{kaw-shab'}
A primitive root; to prick up the ears, that is, hearken.
z8685 <8685> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperative (See H8810) Count - 731
unto me, and hear
6030 {6030} Primeעָנָה`anah{aw-naw'}
A primitive root; properly to eye or (generally) to heed, that is, pay attention; by implication to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce.
z8798 <8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperative (See H8810) Count - 2847
me: I mourn
7300 {7300} Primeרוּדruwd{rood}
A primitive root; to tramp about, that is, ramble (free or disconsolate).
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
in my complaint,
7879 {7879} Primeשִׂיחַsiyach{see'-akh}
From H7878; a contemplation; by implication an utterance.
and make a noise;
1949 {1949} Primeהוּםhuwm{hoom}
A primitive root (compare H2000); to make an uproar, or agitate greatly.
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046 |
Psalms 55:2
_ _ The terms of the last clause express full indulgence of grief. |
- I mourn:
Psalms 13:1-2 [[To the chief Musician, A Psalm of David.]] How long wilt thou forget me, O LORD? for ever? how long wilt thou hide thy face from me? ... How long shall I take counsel in my soul, [having] sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy be exalted over me? Psalms 32:3 When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long. Psalms 38:6 I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long. Psalms 43:2 For thou [art] the God of my strength: why dost thou cast me off? why go I mourning because of the oppression of the enemy? Psalms 102:9-10 For I have eaten ashes like bread, and mingled my drink with weeping, ... Because of thine indignation and thy wrath: for thou hast lifted me up, and cast me down. Isaiah 38:14 Like a crane [or] a swallow, so did I chatter: I did mourn as a dove: mine eyes fail [with looking] upward: O LORD, I am oppressed; undertake for me.
|
|
|
|