Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Psalms 141:7

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— As when one plows and breaks open the earth, Our bones have been scattered at the mouth of Sheol.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth [wood] upon the earth.
English Revised Version (ERV 1885)
— As when one ploweth and cleaveth the earth, our bones are scattered at the grave's mouth.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— As when one ploweth and cleaveth the earth, Our bones are scattered at the mouth of Sheol.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth [wood] upon the earth.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Our bones are scattered at the mouth of Sheol, as when one cutteth and cleaveth [wood] upon the earth.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— As when one plougheth and furroweth the earth, Scattered about, are our bones at the mouth of hades!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— As one tilling and ripping up in the land, Have our bones been scattered at the command of Saul.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— As when the thickness of the earth is broken up upon the ground: Our bones are scattered by the side of hell.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Our bones lye scattered at the graues mouth, as he that heweth wood or diggeth in the earth.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Our bones are scattered at the graues mouth: as when one cutteth and cleaueth [wood] vpon the earth.
Lamsa Bible (1957)
— Like the ploughshare that scatters the earth, let their bones be scattered at the mouth of the grave.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— As a lump of earth is crushed upon the ground, our bones have been scattered by the [mouth of] the grave.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth [wood] upon the earth.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Our bones 6106
{6106} Prime
עֶצֶם
`etsem
{eh'-tsem}
From H6105; a bone (as strong); by extension the body; figuratively the substance, that is, (as pronoun) selfsame.
are scattered 6340
{6340} Prime
פָּזַר
pazar
{paw-zar'}
A primitive root; to scatter, whether in enmity or bounty.
z8738
<8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 1429
at the grave's 7585
{7585} Prime
שְׁאוֹל
sh@'owl
{sheh-ole'}
From H7592; hades or the world of the dead (as if a subterranian retreat), including its accessories and inmates.
mouth, 6310
{6310} Prime
פֶּה
peh
{peh}
From H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literally or figuratively (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to.
as when x3644
(3644) Complement
כְמוֹ
k@mow
{kem-o'}
A form of the prefix K, but used separately (compare H3651); as, thus, so.
one cutteth 6398
{6398} Prime
פָּלַח
palach
{paw-lakh'}
A primitive root; to slice, that is, break open or pierce.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
and cleaveth 1234
{1234} Prime
בּקע
baqa`
{baw-kah'}
A primitive root; to cleave; generally to rend, break, rip or open.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
[wood] upon the earth. 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Psalms 141:1-10.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 141:5-10.

John Wesley's Explanatory Notes

Psalms 141:7

Our bones — Our case is almost as hopeless as of those who are dead, and whose bones are scattered in several places.

Geneva Bible Translation Notes

Psalms 141:7

Our bones are scattered at the (h) grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth [wood] upon the earth.

(h) Here it appears that David was miraculously delivered out of many deaths as in (2 Corinthians 1:9-10).

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
bones:

Psalms 44:22 Yea, for thy sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter.
1 Samuel 22:18-19 And the king said to Doeg, Turn thou, and fall upon the priests. And Doeg the Edomite turned, and he fell upon the priests, and slew on that day fourscore and five persons that did wear a linen ephod. ... And Nob, the city of the priests, smote he with the edge of the sword, both men and women, children and sucklings, and oxen, and asses, and sheep, with the edge of the sword.
Romans 8:36 As it is written, For thy sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter.
2 Corinthians 1:9 But we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God which raiseth the dead:
Hebrews 11:37 They were stoned, they were sawn asunder, were tempted, were slain with the sword: they wandered about in sheepskins and goatskins; being destitute, afflicted, tormented;
Revelation 11:8-9 And their dead bodies [shall lie] in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified. ... And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

1S 22:18. Ps 44:22. Ro 8:36. 2Co 1:9. He 11:37. Rv 11:8.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments