Psalms 135:21New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Blessed be the LORD from Zion, Who dwells in Jerusalem. Praise the LORD!
King James Version (KJV 1769) [2]
Blessed be the LORD out of Zion, which dwelleth at Jerusalem. Praise ye the LORD.
English Revised Version (ERV 1885)
Blessed be the LORD out of Zion, who dwelleth at Jerusalem. Praise ye the LORD.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Blessed be Jehovah out of Zion, Who dwelleth at Jerusalem. Praise ye Jehovah.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Blessed be the LORD out of Zion, who dwelleth at Jerusalem. Praise ye the LORD.
Darby's Translation (DBY 1890)
Blessed be Jehovah out of Zion, who dwelleth at Jerusalem! Hallelujah!
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Blessed be Yahweh out of Zion, Who inhabiteth Jerusalem, Praise ye Yah!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Blessed [is] Jehovah from Zion, Inhabiting Jerusalempraise ye Jah!
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Blessed be the Lord out of Sion, who dwelleth in Jerusalem.
Geneva Bible (GNV 1560)
Praised bee the Lorde out of Zion, which dwelleth in Ierusalem. Praise ye the Lord.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Blessed [be] the LORD out of Zion; which dwelleth at Ierusalem. Praise ye the Lord.
Lamsa Bible (1957)
Blessed be the LORD out of Zion, who dwells at Jerusalem. Praise the LORD,
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
Blessed in Zion{gr.Sion} be the Lord, who dwells in Jerusalem.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Blessed be Yahweh out of Tziyyon, which dwelleth at Yerushalaim. Praise ye Yah. |
Blessed
1288 {1288} Primeבּרךְbarak{baw-rak'}
A primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason).
z8803 <8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Passive (See H8815) Count - 1415
be
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
out of
Xiyyôn
צִיּוֹן,
6726 {6726} PrimeצִיּוֹןTsiyown{tsee-yone'}
The same (regular) as H6725; Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem.
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
which dwelleth
7931 {7931} Primeשָׁכַןshakan{shaw-kan'}
A primitive root (apparently akin (by transmutation) to H7901 through the idea of lodging; compare H5531 and H7925); to reside or permanently stay (literally or figuratively).
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
at
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם.
3389 {3389} PrimeיְרוּשָׁלִַםY@ruwshalaim{yer-oo-shaw-lah'-im}
A dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of H3390)); probably from (the passive participle of) H3384 and H7999; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine.
Praise
1984 {1984} Primeהָלַלhalal{haw-lal'}
A primitive root; to be clear (originally of sound, but usually of color); to shine; hence to make a show; to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively to celebrate; also to stultify.
z8761 <8761> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Imperative (See H8810) Count - 446
ye
Yäh
יָה.
3050 {3050} PrimeיָהּYahh{yaw}
Contracted for H3068, and meaning the same; Jah, the sacred name. |
Psalms 135:21
_ _ out of Zion (Compare Psalms 110:2; Psalms 134:3). From the Church, as a center, His praise is diffused throughout the earth. |
- out of Zion:
Psalms 76:2 In Salem also is his tabernacle, and his dwelling place in Zion. Psalms 134:3 The LORD that made heaven and earth bless thee out of Zion. 2 Chronicles 6:6 But I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.
|
- which dwelleth:
Psalms 48:1 [[A Song [and] Psalm for the sons of Korah.]] Great [is] the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, [in] the mountain of his holiness. Psalms 48:9 We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple. Psalms 132:13-14 For the LORD hath chosen Zion; he hath desired [it] for his habitation. ... This [is] my rest for ever: here will I dwell; for I have desired it. Isaiah 12:6 Cry out and shout, thou inhabitant of Zion: for great [is] the Holy One of Israel in the midst of thee.
|
|
|
|