Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Psalms 108:13

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Through God we will do valiantly, And it is He who shall tread down our adversaries.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Through God we shall do valiantly: for he [it is that] shall tread down our enemies.
English Revised Version (ERV 1885)
— Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our adversaries.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Through God we shall do valiantly: For he it is that will tread down our adversaries.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Through God we shall do valiantly: for he will tread down our enemies.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Through God we shall do valiantly; and he it is that will tread down our adversaries.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— In God, shall we do valiantly, He himself, therefore, shall tread down our adversaries.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— In God we do mightily, And He doth tread down our adversaries!
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Through God we shall do mightily: and he will bring our enemies to nothing.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Through God we shall doe valiantly: for he shall treade downe our enemies.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Through God wee shall doe valiantly: for hee [it is that] shall tread downe our enemies.
Lamsa Bible (1957)
— Through God we shall do valiantly; for he it is who shall tread down our enemies.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Through God we shall do valiantly; and he will bring to nought our enemies.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Through Elohim we shall do valiantly: for he [it is that] shall tread down our enemies.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Through ´Élöhîm אֱלֹהִים 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
we shall do 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
valiantly: 2428
{2428} Prime
חַיִל
chayil
{khah'-yil}
From H2342; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength.
for he x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
[it is that] shall tread down 947
{0947} Prime
בּוּס
buwc
{boos}
A primitive root; to trample (literally or figuratively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
our enemies. 6862
{6862} Prime
צַר
tsar
{tsar}
From H6887; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, that is, trouble); also a pebble (as in H6864); (transitively) an opponent (as crowding).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Psalms 108:1-13.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 108:6-13.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Through:

Psalms 18:29-34 For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall. ... He teacheth my hands to war, so that a bow of steel is broken by mine arms.
Psalms 118:6-13 The LORD [is] on my side; I will not fear: what can man do unto me? ... Thou hast thrust sore at me that I might fall: but the LORD helped me.
Psalms 144:1 [[[A Psalm] of David.]] Blessed [be] the LORD my strength, which teacheth my hands to war, [and] my fingers to fight:
2 Chronicles 20:12 O our God, wilt thou not judge them? for we have no might against this great company that cometh against us; neither know we what to do: but our eyes [are] upon thee.
1 Corinthians 15:10 But by the grace of God I am what I am: and his grace which [was bestowed] upon me was not in vain; but I laboured more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.
Ephesians 6:10-18 Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might. ... Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;

tread:

Psalms 18:42 Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets.
Psalms 60:12 Through God we shall do valiantly: for he [it is that] shall tread down our enemies.
Judges 15:8 And he smote them hip and thigh with a great slaughter: and he went down and dwelt in the top of the rock Etam.
Isaiah 25:10 For in this mountain shall the hand of the LORD rest, and Moab shall be trodden down under him, even as straw is trodden down for the dunghill.
Isaiah 63:3 I have trodden the winepress alone; and of the people [there was] none with me: for I will tread them in mine anger, and trample them in my fury; and their blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment.
Romans 16:20 And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you. Amen.
2 Corinthians 2:14 Now thanks [be] unto God, which always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest the savour of his knowledge by us in every place.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jg 15:8. 2Ch 20:12. Ps 18:29, 42; 60:12; 118:6; 144:1. Is 25:10; 63:3. Ro 16:20. 1Co 15:10. 2Co 2:14. Ep 6:10.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments