Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Judges 15:8

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— He struck them ruthlessly with a great slaughter; and he went down and lived in the cleft of the rock of Etam.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And he smote them hip and thigh with a great slaughter: and he went down and dwelt in the top of the rock Etam.
English Revised Version (ERV 1885)
— And he smote them hip and thigh with a great slaughter: and he went down and dwelt in the cleft of the rock of Etam.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he smote them hip and thigh with a great slaughter: and he went down and dwelt in the cleft of the rock of Etam.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he smote them hip and thigh with a great slaughter. And he went down and dwelt in the top of the rock Etam.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he smote them hip and thigh with a great slaughter. And he went down and dwelt in the cleft of the cliff Etam.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So he smote them, leg on thigh, with a great smiting,—and went down and dwelt in a cleft of the crag Etam.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And he smiteth them hip and thigh—a great smiting, and goeth down and dwelleth in the cleft of the rock Etam.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he made a great slaughter of them, so that in astonishment they laid the calf of the leg upon the thigh. And going down he dwelt in a cavern of the rock Etam.
Geneva Bible (GNV 1560)
— So hee smote them hippe and thigh with a mightie plague: then hee went and dwelt in the top of the rocke Etam.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And he smote them hip and thigh, with a great slaughter; and hee went down and dwelt in the top of the rocke Etam.
Lamsa Bible (1957)
— And he smote them hip and thigh with a great slaughter; and he went down and dwelt in a cave of the rock of Atmin.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And he smote them leg on thigh [with] a great overthrow; and went down and dwelt in a cave of the rock Etam.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And he smote them hip and thigh with a great slaughter: and he went down and dwelt in the top of the rock Etam.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And he smote 5221
{5221} Prime
נָכָה
nakah
{naw-kaw'}
A primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
them hip 7785
{7785} Prime
שׁוֹק
showq
{shoke}
From H7783; the (lower) leg (as a runner).
and 5921
{5921} Prime
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
thigh 3409
{3409} Prime
יָרֵךְ
yarek
{yaw-rake'}
From an unused root meaning to be soft; the thigh (from its fleshy softness); by euphemism the generative parts; figuratively a shank, flank, side.
with a great 1419
{1419} Prime
גָּדוֹל
gadowl
{gaw-dole'}
From H1431; great (in any sense); hence older; also insolent.
slaughter: 4347
{4347} Prime
מַכָּה
makkah
{mak-kaw'}
(Plural only) from H5221; a blow (in 2 Chronicles 2:10, of the flail); by implication a wound; figuratively carnage, also pestilence.
and he went down 3381
{3381} Prime
יָרַד
yarad
{yaw-rad'}
A primitive root; to descend (literally to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively to fall); causatively to bring down (in all the above applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and dwelt 3427
{3427} Prime
יָשַׁב
yashab
{yaw-shab'}
A primitive root; properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); by implication to dwell, to remain; causatively to settle, to marry.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
in the top 5585
{5585} Prime
סָעִיף
ca`iyph
{saw-eef'}
From H5586; a fissure (of rocks); also a bough (as subdivided).
of the rock 5553
{5553} Prime
סֶלַע
cela`
{seh'-lah}
From an unused root meaning to be lofty; a craggy rock, literally or figuratively (a fortress).
`Êţäm עֵיטָם. 5862
{5862} Prime
עֵיטָם
`Eytam
{ay-tawm'}
From H5861; hawk ground; Etam, a place in Palestine.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Judges 15:8

_ _ smote them hip and thigh — a proverbial expression for a merciless slaughter.

_ _ he went down and dwelt in the top of the rock Etam — rather went down and dwelt in the cleft — that is, the cave or cavern of the cliff Etam.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Judges 15:1-8.

John Wesley's Explanatory Notes

Judges 15:8

Hip and thigh — It seems to be a phrase, to express a desperate attack, attended with the utmost hurry and confusion: and perhaps intimates, that they all fled before him. So he smote them in the hinder parts. Rock Etam — A natural fortress, where he waited to see what steps the Philistines would take.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Isaiah 25:10 For in this mountain shall the hand of the LORD rest, and Moab shall be trodden down under him, even as straw is trodden down for the dunghill.
Isaiah 63:3 I have trodden the winepress alone; and of the people [there was] none with me: for I will tread them in mine anger, and trample them in my fury; and their blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment.
Isaiah 63:6 And I will tread down the people in mine anger, and make them drunk in my fury, and I will bring down their strength to the earth.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Is 25:10; 63:3, 6.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments