Psalms 103:22New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Bless the LORD, all you works of His, In all places of His dominion; Bless the LORD, O my soul!
King James Version (KJV 1769) [2]
Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.
English Revised Version (ERV 1885)
Bless the LORD, all ye his works, in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Bless Jehovah, all ye his works, In all places of his dominion: Bless Jehovah, O my soul.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.
Darby's Translation (DBY 1890)
Bless Jehovah, all his works, in all places of his dominion. Bless Jehovah, O my soul!
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Bless Yahweh, all ye his works, In all places of his dominion, Bless, O my soul, Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Bless Jehovah, all ye His works, In all places of His dominion. Bless, O my soul, Jehovah!
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Bless the Lord, all his works: in every place of his dominion, O my soul, bless thou the Lord.
Geneva Bible (GNV 1560)
Prayse the Lord, all ye his workes, in all places of his dominion: my soule, prayse thou the Lorde.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Blesse the LORD all his works in all places of his dominion: blesse the LORD, O my soule.
Lamsa Bible (1957)
Bless the LORD, all his works, in all places of his dominion; bless the LORD, O my soul.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
Bless the Lord, all his works, in every place of his dominion: bless the Lord, O my soul.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Bless Yahweh, all his works in all places of his dominion: bless Yahweh, O my soul. |
Bless
1288 {1288} Primeבּרךְbarak{baw-rak'}
A primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason).
z8761 <8761> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Imperative (See H8810) Count - 446
Yähwè
יָהוֶה,
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
all
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
his works
4639 {4639} Primeמַעֲשֶׂהma`aseh{mah-as-eh'}
From H6213; an action (good or bad); generally a transaction; abstractly activity; by implication a product (specifically a poem) or (generally) property.
in all
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
places
4725 {4725} Primeמָקוֹםmaqowm{maw-kome'}
From H6965; properly a standing, that is, a spot; but used widely of a locality (generally or specifically); also (figuratively) of a condition (of body or mind).
of his dominion:
4475 {4475} Primeמֶמְשָׁלָהmemshalah{mem-shaw-law'}
Feminine of H4474; rule; also (concretely in plural) a realm or a ruler.
bless
1288 {1288} Primeבּרךְbarak{baw-rak'}
A primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason).
z8761 <8761> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Imperative (See H8810) Count - 446
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
Yähwè
יָהוֶה,
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
O my soul.
5315 {5315} Primeנֶפֶשׁnephesh{neh'-fesh}
From H5314; properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental). |
Psalms 103:22
_ _ all his works creatures of every sort, everywhere. |
- all his works:
Psalms 145:10 All thy works shall praise thee, O LORD; and thy saints shall bless thee. Psalms 148:3-12 Praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light. ... Both young men, and maidens; old men, and children: Psalms 150:6 Let every thing that hath breath praise the LORD. Praise ye the LORD. Isaiah 42:10-12 Sing unto the LORD a new song, [and] his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is therein; the isles, and the inhabitants thereof. ... Let them give glory unto the LORD, and declare his praise in the islands. Isaiah 43:20 The beast of the field shall honour me, the dragons and the owls: because I give waters in the wilderness, [and] rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen. Isaiah 44:23 Sing, O ye heavens; for the LORD hath done [it]: shout, ye lower parts of the earth: break forth into singing, ye mountains, O forest, and every tree therein: for the LORD hath redeemed Jacob, and glorified himself in Israel. Isaiah 49:13 Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for the LORD hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted. Revelation 5:12-14 Saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that was slain to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing. ... And the four beasts said, Amen. And the four [and] twenty elders fell down and worshipped him that liveth for ever and ever.
|
- bless the LORD[YHWH]:
Psalms 103:1 [[[A Psalm] of David.]] Bless the LORD, O my soul: and all that is within me, [bless] his holy name. Psalms 104:1 Bless the LORD, O my soul. O LORD my God, thou art very great; thou art clothed with honour and majesty. Psalms 104:35 Let the sinners be consumed out of the earth, and let the wicked be no more. Bless thou the LORD, O my soul. Praise ye the LORD. Psalms 146:1 Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.
|
|
|
|