Proverbs 6:35New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
He will not accept any ransom, Nor will he be satisfied though you give many gifts.
King James Version (KJV 1769) [2]
He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts.
English Revised Version (ERV 1885)
He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
He will not regard any ransom; Neither will he rest content, though thou givest many gifts.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts.
Darby's Translation (DBY 1890)
he will not regard any ransom, neither will he rest content though thou multipliest [thy] gifts.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
He will not look, at any ransom, neither will he consent, though thou increase the bribe.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
He accepteth not the appearance of any atonement, Yea, he doth not consent, Though thou dost multiply bribes!
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Nor will he yield to any man's prayers, nor will he accept for satisfaction ever so many gifts.
Geneva Bible (GNV 1560)
He cannot beare the sight of any raunsome: neither will he consent, though thou augment the giftes.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
He will not regard any ransome; neither will hee rest content, though thou giuest many giftes.
Lamsa Bible (1957)
He will not regard any ransom; nor will he listen, though you increase the bribe.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
He will not forego [his] enmity for any ransom: neither will he be reconciled for many gifts.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts. |
He will not
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
regard
5375 {5375} Primeנָשָׂאnasa'{naw-saw'}
A primitive root; to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively.
6440 {6440} Primeפָּנִיםpaniym{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun ( פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ( before, etc.).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
any
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
ransom;
3724 {3724} Primeכֹּפֶרkopher{ko'-fer}
From H3722; properly a cover, that is, (literally) a village (as covered in); (specifically) bitumen (as used for coating), and the henna plant (as used for dyeing); figuratively a redemption price.
neither
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
will he rest content,
14 {0014} Primeאבה'abah{aw-baw'}
A primitive root; to breathe after, that is (figuratively) to be acquiescent.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
though
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
thou givest many
7235 {7235} Primeרָבָהrabah{raw-baw'}
A primitive root; to increase (in whatever respect).
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
gifts.
7810 {7810} Primeשַׁחַדshachad{shakh'-ad}
From H7809; a donation (venal or redemptive). |
- regard:
- Heb. accept the face of,
Proverbs 4:3 For I was my father's son, tender and only [beloved] in the sight of my mother. Proverbs 7:13 So she caught him, and kissed him, [and] with an impudent face said unto him, Proverbs 8:25 Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth: 2 Kings 5:1 Now Naaman, captain of the host of the king of Syria, was a great man with his master, and honourable, because by him the LORD had given deliverance unto Syria: he was also a mighty man in valour, [but he was] a leper. *marg. Isaiah 2:9 And the mean man boweth down, and the great man humbleth himself: therefore forgive them not. Malachi 2:9 Therefore have I also made you contemptible and base before all the people, according as ye have not kept my ways, but have been partial in the law. *marg.
|
|
|
|