Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Proverbs 24:29

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Do not say, “Thus I shall do to him as he has done to me; I will render to the man according to his work.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— Say not, I will do so to him as he hath done to me: I will render to the man according to his work.
English Revised Version (ERV 1885)
— Say not, I will do so to him as he hath done to me; I will render to the man according to his work.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Say not, I will do so to him as he hath done to me; I will render to the man according to his work.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Say not, I will do so to him as he hath done to me: I will render to the man according to his work.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Say not, I will do so to him as he hath done to me, I will render to the man according to his work.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Do not say—According to what he hath done to me, so, will I do to him, I will repay every one according to his work.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Say not, 'As he did to me, so I do to him, I render to each according to his work.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Say not: I will do to him as he hath done to me: I will render to every one according to his work.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Say not, I wil doe to him, as he hath done to mee, I will recompence euery man according to his worke.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Say not, I will doe so to him as he hath done to mee: I will render to the man according to his worke.
Lamsa Bible (1957)
— Say not, I will do so to him as he has done to me; I will render to him according to his works.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Say not, As he has treated me, so will I treat him, and I will avenge myself on him for that wherein he has injured me.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Say not, I will do so to him as he hath done to me: I will render to the man according to his work.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Say 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
not, x408
(0408) Complement
אַל
'al
{al}
A negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing.
I will do 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
so x3651
(3651) Complement
כֵּן
ken
{kane}
From H3559; properly set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles).
to him as x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
he hath done 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
to me: I will render 7725
{7725} Prime
שׁוּב
shuwb
{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
to the man 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
according to his work. 6467
{6467} Prime
פֹּעַל
po`al
{po'-al}
From H6466; an act or work (concretely).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Proverbs 24:29

_ _ Especially avoid retaliation (Matthew 5:43-45; Romans 12:17).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Proverbs 24:28-29.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Proverbs 24:29

Say not, I will do so to him as he hath done to me: I (i) will render to the man according to his work.

(i) He shows what is the nature of the wicked, to revenge wrong for wrong.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Say:

Proverbs 20:22 Say not thou, I will recompense evil; [but] wait on the LORD, and he shall save thee.
Proverbs 25:21-22 If thine enemy be hungry, give him bread to eat; and if he be thirsty, give him water to drink: ... For thou shalt heap coals of fire upon his head, and the LORD shall reward thee.
Matthew 5:39-44 But I say unto you, That ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also. ... But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you;
Romans 12:17-21 Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men. ... Be not overcome of evil, but overcome evil with good.
1 Thessalonians 5:15 See that none render evil for evil unto any [man]; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all [men].

I will do:

Judges 15:11 Then three thousand men of Judah went to the top of the rock Etam, and said to Samson, Knowest thou not that the Philistines [are] rulers over us? what [is] this [that] thou hast done unto us? And he said unto them, As they did unto me, so have I done unto them.
2 Samuel 13:22-28 And Absalom spake unto his brother Amnon neither good nor bad: for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar. ... Now Absalom had commanded his servants, saying, Mark ye now when Amnon's heart is merry with wine, and when I say unto you, Smite Amnon; then kill him, fear not: have not I commanded you? be courageous, and be valiant.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jg 15:11. 2S 13:22. Pv 20:22; 25:21. Mt 5:39. Ro 12:17. 1Th 5:15.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments