Proverbs 25:22New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
For you will heap burning coals on his head, And the LORD will reward you.
King James Version (KJV 1769) [2]
For thou shalt heap coals of fire upon his head, and the LORD shall reward thee.
English Revised Version (ERV 1885)
For thou shalt heap coals of fire upon his head, and the LORD shall reward thee.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
For thou wilt heap coals of fire upon his head, And Jehovah will reward thee.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
For thou shalt heap coals of fire upon his head, and the LORD will reward thee.
Darby's Translation (DBY 1890)
for thou shalt heap coals of fire upon his head, and Jehovah shall reward thee.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
For, burning coals, shalt thou be heaping upon his head,and, Yahweh, will repay thee.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
For coals thou art putting on his head, And Jehovah giveth recompense to thee.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
For thou shalt heap hot coals upon his head, and the Lord will reward thee.
Geneva Bible (GNV 1560)
For thou shalt lay coles vpon his head, and the Lord shall recompense thee.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
For thou shalt heape coales of fire vpon his head, and the LORD shall reward thee.
Lamsa Bible (1957)
For when you shall do these things for him, you will heap coals of fire upon his head, and the LORD will reward you.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
for so doing thou shalt heap coals of fire upon his head, and the Lord shall reward thee [with] good.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
For thou shalt heap coals of fire upon his head, and Yahweh shall reward thee. |
For
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
thou
x859 (0859) Complementאַתָּה'attah{at-taw'}
A primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you.
shalt heap
2846 {2846} Primeחָתָהchathah{khaw-thaw'}
A primitive root; to lay hold of; especially to pick up fire.
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
coals of fire
1513 {1513} Primeגֶּחֶלgechel{geh'-khel}
From an unused root meaning to glow or kindle; an ember.
upon
x5921 (5921) Complementעַל`al{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
his head,
7218 {7218} Primeרֹאשׁro'sh{roshe}
From an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.).
and
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
shall reward
7999 {7999} Primeשָׁלַםshalam{shaw-lam'}
A primitive root; to be safe (in mind, body or estate); figuratively to be (causatively make) completed; by implication to be friendly; by extension to reciprocate (in various applications).
z8762 <8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 2447
thee. |
Proverbs 25:22
For In so doing, which words are expressed Romans 12:20, where this text is quoted. Thou shalt melt him into repentance, and love. |
Proverbs 25:22
For thou shalt heap (p) coals of fire upon his head, and the LORD shall reward thee.
(p) You will, as if by force, overcome him, in so much that his own conscience will move him to acknowledge the benefits, and his heart will be inflamed. |
- For:
- Not to consume, but to melt him into kindness; a metaphor taken from smelting metalic ores.
|
- the LORD[YHWH]:
2 Samuel 16:12 It may be that the LORD will look on mine affliction, and that the LORD will requite me good for his cursing this day. Matthew 10:13 And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you. 1 Corinthians 15:18 Then they also which are fallen asleep in Christ are perished.
|
|
|
|