Numbers 31:18New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“But all the girls who have not known man intimately, spare for yourselves.
King James Version (KJV 1769) [2]
But all the women children, that have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves.
English Revised Version (ERV 1885)
But all the women children, that have not known man by lying with him, keep alive for yourselves.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
But all the women-children, that have not known man by lying with him, keep alive for yourselves.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
But all the female children, that have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves.
Darby's Translation (DBY 1890)
but all the children among the women that have not known lying with a man, keep alive for yourselves.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
But, all the young of womankind that have not cohabited with man, preserve alive for yourselves.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and all the infants among the women, who have not known the lying of a male, ye have kept alive for yourselves.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
But the girls, and all the women that are virgins save for yourselves:
Geneva Bible (GNV 1560)
But all the women children that haue not knowen carnall copulation, keepe aliue for your selues.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
But all the women children that haue not knowen a man by lying with him, keepe aliue for your selues.
Lamsa Bible (1957)
But all the female children, who have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And as for all the captivity of women, who have not known the lying with man, save ye them alive.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
But all the women children, that have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves. |
But all
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the women
802 {0802} Primeאִשָּׁה'ishshah{ish-shaw'}
The first form is the feminine of H0376 or H0582; the second form is an irregular plural; a woman (used in the same wide sense as H0582).
children,
2945 {2945} Primeטַףtaph{taf}
From H2952 (perhaps referring to the tripping gait of children); a family (mostly used collectively in the singular).
that
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
have not
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
known
3045 {3045} Primeידעyada`{yaw-dah'}
A primitive root; to know (properly to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively instruction, designation, punishment, etc.).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
a man
2145 {2145} Primeזָכָרzakar{zaw-kawr'}
From H2142; properly remembered, that is, a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex).
by lying
4904 {4904} Primeמִשְׁכָּבmishkab{mish-kawb'}
From H7901; a bed (figuratively a bier); abstractly sleep; by euphemism carnal intercourse.
with him, keep alive
2421 {2421} Primeחָיַהchayah{khaw-yaw'}
A prim root (compare H2331, H2424); to live, whether literally or figuratively; causatively to revive.
z8685 <8685> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperative (See H8810) Count - 731
for yourselves. |
- keep alive for yourselves:
- It has been groundlessly asserted, that Moses here authorised the Israelites to make concubines of the whole number of female children; and an insidious objection against his writings has been grounded upon this monstrous supposition. But the whole tenor of the law, and especially a statute recorded in
Deuteronomy 21:10-14 When thou goest forth to war against thine enemies, and the LORD thy God hath delivered them into thine hands, and thou hast taken them captive, ... And it shall be, if thou have no delight in her, then thou shalt let her go whither she will; but thou shalt not sell her at all for money, thou shalt not make merchandise of her, because thou hast humbled her. , proves most decisively to the contrary. They were merely permitted to possess them as female slaves, educating them in their families, and employing them as domestics; for the laws concerning fornication, concubinage, and marriage, were in full force, and prohibited an Israelite even from marrying a captive, without delays and previous formalities; and if he afterwards divorced her, he was to set here at liberty, "because he had humbled her." Leviticus 25:44 Both thy bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt have, [shall be] of the heathen that are round about you; of them shall ye buy bondmen and bondmaids. Deuteronomy 20:14 But the women, and the little ones, and the cattle, and all that is in the city, [even] all the spoil thereof, shalt thou take unto thyself; and thou shalt eat the spoil of thine enemies, which the LORD thy God hath given thee. Deuteronomy 21:10-14 When thou goest forth to war against thine enemies, and the LORD thy God hath delivered them into thine hands, and thou hast taken them captive, ... And it shall be, if thou have no delight in her, then thou shalt let her go whither she will; but thou shalt not sell her at all for money, thou shalt not make merchandise of her, because thou hast humbled her. 2 Chronicles 28:8-10 And the children of Israel carried away captive of their brethren two hundred thousand, women, sons, and daughters, and took also away much spoil from them, and brought the spoil to Samaria. ... And now ye purpose to keep under the children of Judah and Jerusalem for bondmen and bondwomen unto you: [but are there] not with you, even with you, sins against the LORD your God? Isaiah 14:2 And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for servants and handmaids: and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.
|
|
|
|