Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Matthew 8:33

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— The herdsmen ran away, and went to the city and reported everything, including what had happened to the demoniacs.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And they that kept them fled, and went their ways into the city, and told every thing, and what was befallen to the possessed of the devils.
English Revised Version (ERV 1885)
— And they that fed them fled, and went away into the city, and told everything, and what was befallen to them that were possessed with devils.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And they that fed them fled, and went away into the city, and told everything, and what was befallen to them that were possessed with demons.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And they that kept them, fled, and went into the city, and told every thing; and what had befallen to the possessed with demons.
Darby's Translation (DBY 1890)
— But they that fed them fled, and went away into the city and related everything, and what had happened as to those possessed by demons.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, they who were feeding them, fled,—and, departing into the city, reported all things, and what concerned them who had been demonized.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and those feeding did flee, and, having gone to the city, they declared all, and the matter of the demoniacs.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And they that kept them fled: and coming into the city, told every thing, and concerning them that had been possessed by the devils.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then the heardmen fled: and when they were come into the citie, they tolde all things, and what was become of them that were possessed with the deuils.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And they that kept them, fled, and went their waies into the citie, and told euery thing, and what was befallen to the possessed of the deuils.
Lamsa Bible (1957)
— And they who fed them ran away and went to the city, and reported everything that happened, and about the lunatics.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And they who tended them, fled, and went into the city, and showed every thing that was done, and what concerned these demoniacs.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And the herdsmen fled, and entered the city, and related all that had occurred, and concerning the demoniacs.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
they that kept 1006
{1006} Prime
βόσκω
bosko
{bos'-ko}
A prolonged form of a primary verb (compare G0977 and G1016); to pasture; by extension to fodder; reflexively to graze.
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
them fled, 5343
{5343} Prime
φεύγω
pheugo
{fyoo'-go}
Apparently a primary verb; to run away (literally or figuratively); by implication to shun; by analogy to vanish.
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
went their ways 565
{0565} Prime
ἀπέρχομαι
aperchomai
{ap-erkh'-om-ahee}
From G0575 and G2064; to go off (that is, depart), aside (that is, apart) or behind (that is, follow), literally or figuratively.
z5631
<5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 889
into 1519
{1519} Prime
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
city, 4172
{4172} Prime
πόλις
polis
{pol'-is}
Probably from the same as G4171, or perhaps from G4183; a town (properly with walls, of greater or less size).
and x2532
(2532) Complement
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
told 518
{0518} Prime
ἀπαγγέλλω
apaggello
{ap-ang-el'-lo}
From G0575 and the base of G0032; to announce.
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
every thing, 3956
{3956} Prime
πᾶς
pas
{pas}
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
what was befallen x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
to the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
possessed of the devils. 1139
{1139} Prime
δαιμονίζομαι
daimonizomai
{dahee-mon-id'-zom-ahee}
Middle voice from G1142; to be exercised by a daemon.
z5740
<5740> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 544
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Matthew 8:28-34.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Matthew 8:28-34.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Mark 5:14-16 And they that fed the swine fled, and told [it] in the city, and in the country. And they went out to see what it was that was done. ... And they that saw [it] told them how it befell to him that was possessed with the devil, and [also] concerning the swine.
Luke 8:34-36 When they that fed [them] saw what was done, they fled, and went and told [it] in the city and in the country. ... They also which saw [it] told them by what means he that was possessed of the devils was healed.
Acts 19:15-17 And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye? ... And this was known to all the Jews and Greeks also dwelling at Ephesus; and fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Mk 5:14. Lk 8:34. Ac 19:15.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments