Luke 8:34New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
When the herdsmen saw what had happened, they ran away and reported it in the city and [out] in the country.
King James Version (KJV 1769) [2]
When they that fed [them] saw what was done, they fled, and went and told [it] in the city and in the country.
English Revised Version (ERV 1885)
And when they that fed them saw what had come to pass, they fled, and told it in the city and in the country.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And when they that fed them saw what had come to pass, they fled, and told it in the city and in the country.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
When they that fed [them] saw what was done, they fled, and went and told [it] in the city and in the country.
Darby's Translation (DBY 1890)
But they that fed [them], seeing what had happened, fled, and told [it] to the city and to the country.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And they who had been feeding them, seeing what had happened, fled, and carried tidings into the city, and into the country-places.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And those feeding [them], having seen what was come to pass, fled, and having gone, told [it] to the city, and to the fields;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Which when they that fed them saw done, they fled away and told it in the city and in the villages.
Geneva Bible (GNV 1560)
When the heardmen sawe what was done, they fled: and when they were departed, they tolde it in the citie and in the countrey.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
When they that fed them saw what was done, they fled, and went, and tolde it in the citie, and in the countrey.
Lamsa Bible (1957)
When the herdsmen saw what had happened, they fled and told it in the cities and in the villages.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
And when the herdmen saw the thing that was done, they fled, and made known in the city and in the villages.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And when the herdmen saw what had occurred, they fled, and told [it] in the cities and the villages. |
When
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
they that fed
1006 {1006} Primeβόσκωbosko{bos'-ko}
A prolonged form of a primary verb (compare G0977 and G1016); to pasture; by extension to fodder; reflexively to graze.
z5723 <5723> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 2549
[ them] saw
1492 {1492} Primeεἰδῶeido{i-do'}
A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent, G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know.
z5631 <5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 889
what was done,
1096 {1096} Primeγίνομαιginomai{ghin'-om-ahee}
A prolonged and middle form of a primary verb; to cause to be ('gen' -erate), that is, (reflexively) to become ( come into being), used with great latitude (literally, figuratively, intensively, etc.).
z5772 <5772> Grammar
Tense - Perfect (See G5778) Voice - Passive (See G5786) Mood - Participle (See G5796) Count - 463
they fled,
5343 {5343} Primeφεύγωpheugo{fyoo'-go}
Apparently a primary verb; to run away (literally or figuratively); by implication to shun; by analogy to vanish.
z5627 <5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
went
565 {0565} Primeἀπέρχομαιaperchomai{ap-erkh'-om-ahee}
From G0575 and G2064; to go off (that is, depart), aside (that is, apart) or behind (that is, follow), literally or figuratively.
z5631 <5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 889
and told
518
z5656 <5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2319
[ it] in
1519 {1519} Primeεἰςeis{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
city
4172 {4172} Primeπόλιςpolis{pol'-is}
Probably from the same as G4171, or perhaps from G4183; a town (properly with walls, of greater or less size).
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
in
1519 {1519} Primeεἰςeis{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
country.
68 {0068} Primeἀγρόςagros{ag-ros'}
From G0071; a field (as a drive for cattle); generally the country; specifically a farm, that is, hamlet. |
- they fled:
Matthew 8:33 And they that kept them fled, and went their ways into the city, and told every thing, and what was befallen to the possessed of the devils. Matthew 28:11 Now when they were going, behold, some of the watch came into the city, and shewed unto the chief priests all the things that were done. Mark 5:14 And they that fed the swine fled, and told [it] in the city, and in the country. And they went out to see what it was that was done. Acts 19:16-17 And the man in whom the evil spirit was leaped on them, and overcame them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded. ... And this was known to all the Jews and Greeks also dwelling at Ephesus; and fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified.
|
|
|
|