Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Matthew 24:34

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Truly I say to you, this generation will not pass away until all these things take place.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Verily I say unto you, This generation shall not pass, till all these things be fulfilled.
English Revised Version (ERV 1885)
— Verily I say unto you, This generation shall not pass away, till all these things be accomplished.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Verily I say unto you, This generation shall not pass away, till all these things be accomplished.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Verily I say to you, This generation shall not pass, till all these things shall be fulfilled.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Verily I say to you, This generation will not have passed away until all these things shall have taken place.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Verily, I say unto you—In nowise, shall this generation, pass away, until all these things, shall happen:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Verily I say to you, this generation may not pass away till all these may come to pass.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Amen I say to you that this generation shall not pass till all these things be done.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Verely I say vnto you, this generation shal not passe, till all these things be done.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Uerely I say vnto you, this generation shall not passe, till all these things be fulfilled.
Lamsa Bible (1957)
— Truly I say to you, that this generation will not pass away, until all these things happen.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— Amen I say to you, that this race shall not have passed away until all these shall take place.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— Verily I say to you, That this generation shall not pass away, till all these things shall be.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Verily 281
{0281} Prime
ἀμήν
amen
{am-ane'}
Of Hebrew origin [H0543]; properly firm, that is, (figuratively) trustworthy; adverbially surely (often as interjection so be it).
I say 3004
{3004} Prime
λέγω
lego
{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
unto you, 5213
{5213} Prime
ὑμῖν
humin
{hoo-min'}
Irregular dative case of G5210; to (with or by) you.
This 3778
{3778} Prime
οὗτος
houtos
{hoo'-tos}
Including the nominative masculine plural (second form), nominative feminine signular (third form), and the nominate feminine plural, (fourth form). From the article G3588 and G0846; the he (she or it), that is, this or that (often with the article repeated).
generation 1074
{1074} Prime
γενεά
genea
{ghen-eh-ah'}
From (a presumed derivative of) G1085; a generation; by implication an age (the period or the persons).
shall not 3364
{3364} Prime
οὐ με
ou me
{oo may}
That is, G3756 and G3361; a double negative strengthening the denial; not at all.
pass, 3928
{3928} Prime
παρέρχομαι
parerchomai
{par-er'-khom-ahee}
From G3844 and G2064; to come near or aside, that is, to approach (arrive), go by (or away), (figuratively) perish or neglect, (causatively) avert.
z5632
<5632> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 449
till 302
{0302} Prime
ἄν
an
{an}
A primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty.
2193
{2193} Prime
ἕως
heos
{heh'-oce}
Of uncertain affinity; a conjugation, preposition and adverb of continuance, until (of time and place).
all 3956
{3956} Prime
πᾶς
pas
{pas}
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
these things 5023
{5023} Prime
ταῦτα
tauta
{tow'-tah}
Nomitive or accusative neuter plural of G3778; these things.
be fulfilled. 1096
{1096} Prime
γίνομαι
ginomai
{ghin'-om-ahee}
A prolonged and middle form of a primary verb; to cause to be ('gen' -erate), that is, (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literally, figuratively, intensively, etc.).
z5638
<5638> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Middle Deponent (See G5788)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 66
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Matthew 24:1-51.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Matthew 24:32-51.

John Wesley's Explanatory Notes

Matthew 24:34

This generation of men now living shall not pass till all these things be done — The expression implies, that great part of that generation would be passed away, but not the whole. Just so it was. For the city and temple were destroyed thirty — nine or forty years after.

Geneva Bible Translation Notes

Matthew 24:34

Verily I say unto you, This (t) generation shall not pass, till all these things be fulfilled.

(t) This age: the word "generation" or "age" is here being used for the men of this age.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
This:

Matthew 12:45 Then goeth he, and taketh with himself seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there: and the last [state] of that man is worse than the first. Even so shall it be also unto this wicked generation.
Matthew 16:28 Verily I say unto you, There be some standing here, which shall not taste of death, till they see the Son of man coming in his kingdom.
Matthew 23:36 Verily I say unto you, All these things shall come upon this generation.
Mark 13:30-31 Verily I say unto you, that this generation shall not pass, till all these things be done. ... Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.
Luke 11:50 That the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation;
Luke 21:32-33 Verily I say unto you, This generation shall not pass away, till all be fulfilled. ... Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Mt 12:45; 16:28; 23:36. Mk 13:30. Lk 11:50; 21:32.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments