Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Matthew 19:19

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— HONOR YOUR FATHER AND MOTHER; and YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— Honour thy father and [thy] mother: and, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
English Revised Version (ERV 1885)
— Honour thy father and thy mother: and, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Honor thy father and mother; and, Thou shalt love thy neighbor as thyself.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Honor thy father and [thy] mother: and, Thou shalt love thy neighbor as thyself.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Honour thy father and thy mother, and Thou shalt love thy neighbour as thyself.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Honour thy father and thy mother,—and—Thou shalt love thy neighbour as, thyself.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— honour thy father and mother, and, thou shalt love thy neighbour as thyself.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Honour thy father and thy mother: and, Thou shalt love thy neighbor as thyself.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Honour thy father and mother: and thou shalt loue thy neighbour as thy selfe.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Honour thy father and thy mother: and, Thou shalt loue thy neighbour as thy selfe.
Lamsa Bible (1957)
— Honor your father and your mother; and, Love your neighbor as yourself.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— and honour thy father and thy mother, and love thy neighbour as thyself.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— and honor thy father and thy mother; and thou shalt love thy neighbor as thyself.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Honour 5091
{5091} Prime
τιμάω
timao
{tim-ah'-o}
From G5093; to prize, that is, fix a valuation upon; by implication to revere.
z5720
<5720> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 592
thy 4675
{4675} Prime
σοῦ
sou
{soo}
Genitive case of G4771; of thee, thy.
father 3962
{3962} Prime
πατήρ
pater
{pat-ayr'}
Apparently a primary word; a 'father' (literally or figuratively, near or more remote).
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
[thy] mother: y3384
[3384] Standard
μήτηρ
meter
{may'-tare}
Apparently a primary word; a 'mother' (literally or figuratively, immediate or remote).
and, y2532
[2532] Standard
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
x3384
(3384) Complement
μήτηρ
meter
{may'-tare}
Apparently a primary word; a 'mother' (literally or figuratively, immediate or remote).
Thou shalt love 25
{0025} Prime
ἀγαπάω
agapao
{ag-ap-ah'-o}
Perhaps from ἄγαν [[agan]] (much; or compare [H5689]); to love (in a social or moral sense).
z5692
<5692> Grammar
Tense - Future (See G5776)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 814
thy 4675
{4675} Prime
σοῦ
sou
{soo}
Genitive case of G4771; of thee, thy.
neighbour 4139
{4139} Prime
πλησίον
plesion
{play-see'-on}
Neuter of a derivative of πέλας [[pelas]] (near); (adverb) close by; as noun, a neighbor, that is, fellow (as man, countryman, Christian or friend).
as 5613
{5613} Prime
ὡς
hos
{hoce}
Probably adverb of comparative from G3739; which how, that is, in that manner (very variously used as shown).
thyself. 4572
{4572} Prime
σεαυτοῦ
seautou
{seh-ow-too'}
The genitive case from G4571 and G0846, with the dative and accusative of the same with contractions, respectively, of (with, to) thyself.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Matthew 19:16-30.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Matthew 19:16-22.

John Wesley's Explanatory Notes

Matthew 19:19

Exodus 20:12. &c

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Honour:

Matthew 15:4-6 For God commanded, saying, Honour thy father and mother: and, He that curseth father or mother, let him die the death. ... And honour not his father or his mother, [he shall be free]. Thus have ye made the commandment of God of none effect by your tradition.
Leviticus 19:3 Ye shall fear every man his mother, and his father, and keep my sabbaths: I [am] the LORD your God.
Proverbs 30:17 The eye [that] mocketh at [his] father, and despiseth to obey [his] mother, the ravens of the valley shall pick it out, and the young eagles shall eat it.
Ephesians 6:1-2 Children, obey your parents in the Lord: for this is right. ... Honour thy father and mother; (which is the first commandment with promise;)

Thou:

Matthew 22:39 And the second [is] like unto it, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
Leviticus 19:18 Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I [am] the LORD.
Luke 10:27 And he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbour as thyself.
Romans 13:9 For this, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not kill, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness, Thou shalt not covet; and if [there be] any other commandment, it is briefly comprehended in this saying, namely, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
Galatians 5:14 For all the law is fulfilled in one word, [even] in this; Thou shalt love thy neighbour as thyself.
James 2:8 If ye fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well:
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Lv 19:3, 18. Pv 30:17. Mt 15:4; 22:39. Lk 10:27. Ro 13:9. Ga 5:14. Ep 6:1. Jm 2:8.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments