Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Matthew 18:33

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— ‘Should you not also have had mercy on your fellow slave, in the same way that I had mercy on you?’
King James Version (KJV 1769) [2]
— Shouldest not thou also have had compassion on thy fellowservant, even as I had pity on thee?
English Revised Version (ERV 1885)
— shouldest not thou also have had mercy on thy fellow-servant, even as I had mercy on thee?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— shouldest not thou also have had mercy on thy fellow-servant, even as I had mercy on thee?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Shouldst thou not also have had compassion on thy fellow-servant, even as I had pity on thee?
Darby's Translation (DBY 1890)
— shouldest not thou also have had compassion on thy fellow-bondman, as *I* also had compassion on thee?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Was it not binding, upon thee also, to have mercy upon thy fellow-servant, as, I also, on thee, had mercy?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— did it not behove also thee to have dealt kindly with thy fellow-servant, as I also dealt kindly with thee?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Shouldst not thou then have had compassion also on thy fellow servant, even as I had compassion on thee?
Geneva Bible (GNV 1560)
— Oughtest not thou also to haue had pitie on thy fellowe seruant, euen as I had pitie on thee?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Shouldest not thou also haue had compassion on thy fellow-seruant, euen as I had pitie on thee?
Lamsa Bible (1957)
— Was it not right for you to have mercy on your fellow-servant, just as I had mercy on you?
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— Oughtest thou not to have been as gracious to thy fellow-servant as I was gracious unto thee?
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— oughtest not thou also to have compassion on thy fellow-servant, as I had compassion on thee?

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Shouldest 1163
{1163} Prime
δεῖ
dei
{die}
Third person singular active present of G1210; also δεόν [[deon]], {deh-on'}; which is neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding).
z5713
<5713> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 532
not 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
thou 4571
{4571} Prime
σέ
se
{seh}
Accusative singular of G4771; thee.
also 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
have had compassion 1653
{1653} Prime
ἐλεέω
eleeo
{el-eh-eh'-o}
From G1656; to compassionate (by word or deed, specifically by divine grace).
z5658
<5658> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 516
on thy 4675
{4675} Prime
σοῦ
sou
{soo}
Genitive case of G4771; of thee, thy.
fellowservant, 4889
{4889} Prime
σύνδουλος
sundoulos
{soon'-doo-los}
From G4862 and G1401; a co-slave, that is, servitor or ministrant of the same master (human or divine).
even 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
as 5613
{5613} Prime
ὡς
hos
{hoce}
Probably adverb of comparative from G3739; which how, that is, in that manner (very variously used as shown).
I 1473
{1473} Prime
ἐγώ
ego
{eg-o'}
A primary pronoun of the first person, 'I' (only expressed when emphatic).
had pity 1653
{1653} Prime
ἐλεέω
eleeo
{el-eh-eh'-o}
From G1656; to compassionate (by word or deed, specifically by divine grace).
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
on thee? 4571
{4571} Prime
σέ
se
{seh}
Accusative singular of G4771; thee.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Matthew 18:32-33.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Matthew 18:21-35.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
even:

Matthew 5:44-45 But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you; ... That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust.
Luke 6:35-36 But love ye your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing again; and your reward shall be great, and ye shall be the children of the Highest: for he is kind unto the unthankful and [to] the evil. ... Be ye therefore merciful, as your Father also is merciful.
Ephesians 4:32 And be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as God for Christ's sake hath forgiven you.
Ephesians 5:1-2 Be ye therefore followers of God, as dear children; ... And walk in love, as Christ also hath loved us, and hath given himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweetsmelling savour.
Colossians 3:13 Forbearing one another, and forgiving one another, if any man have a quarrel against any: even as Christ forgave you, so also [do] ye.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Mt 5:44. Lk 6:35. Ep 4:32; 5:1. Col 3:13.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments