Matthew 14:12New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
His disciples came and took away the body and buried it; and they went and reported to Jesus.
King James Version (KJV 1769) [2]
And his disciples came, and took up the body, and buried it, and went and told Jesus.
English Revised Version (ERV 1885)
And his disciples came, and took up the corpse, and buried him; and they went and told Jesus.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And his disciples came, and took up the corpse, and buried him; and they went and told Jesus.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And his disciples came, and took up the body, and buried it, and went and told Jesus.
Darby's Translation (DBY 1890)
And his disciples came and took the body and buried it, and came and brought word to Jesus.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And his disciples, going near, bare away the corpse, and buried him, and came and brought tidings unto Jesus.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And his disciples having come, took up the body, and buried it, and having come, they told Jesus,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And his disciples came and took the body, and buried it, and came and told Jesus.
Geneva Bible (GNV 1560)
And his disciples came, and tooke vp the bodie, and buried it, and went, and tolde Iesus.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And his Disciples came, and took vp the body, and buried it, and went and told Iesus.
Lamsa Bible (1957)
Then his disciples came and took up his body and buried it, and they came and informed Jesus.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
And his disciples came near, took up his corpse, buried (it), and came and showed Jeshu.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And his disciples came and bore away the corpse, and buried [it]; and they went and informed Jesus. |
And
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
his
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
disciples
3101 {3101} Primeμαθητήςmathetes{math-ay-tes'}
From G3129; a learner, that is, pupil.
came,
4334 {4334} Primeπροσέρχομαιproserchomai{pros-er'-khom-ahee}
From G4314 and G2064 (including its alternate); to approach, that is, (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to.
z5631 <5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 889
and took up
142 {0142} Primeαἴρωairo{ah'-ee-ro}
A primary verb; to lift; by implication to take up or away; figuratively to raise (the voice), keep in suspense (the mind); specifically to sail away (that is, weigh anchor); by Hebraism (compare [ H5375]) to expiate sin.
z5656 <5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2319
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
body,
4983 {4983} Primeσῶμαsoma{so'-mah}
From G4982; the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively.
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
buried
2290 {2290} Primeθάπτωthapto{thap'-to}
A primary verb; to celebrate funeral rites, that is, inter.
z5656 <5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2319
it,
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
went
2064 {2064} Primeἔρχομαιerchomai{er'-khom-ahee}
Middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] word, ἐλεύθομαι [[eleuthomai]], {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] ἔλθω [[eltho]], {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z5631 <5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 889
and told
518
z5656 <5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2319
Jesus.
2424 {2424} PrimeἸησοῦςIesous{ee-ay-sooce'}
Of Hebrew origin [ H3091]; Jesus (that is, Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites. |
Matthew 14:12-21
_ _ Matthew 14:12-21. Hearing of the Baptist’s death, Jesus crosses the lake with twelve, and miraculously feeds five thousand. ( = Mark 6:30-44; Luke 9:10-17; John 6:1-14).
_ _ For the exposition of this section one of the very few where all the four Evangelists run parallel see on Mark 6:30-44. |
- took:
Matthew 27:58-61 He went to Pilate, and begged the body of Jesus. Then Pilate commanded the body to be delivered. ... And there was Mary Magdalene, and the other Mary, sitting over against the sepulchre. Acts 8:2 And devout men carried Stephen [to his burial], and made great lamentation over him.
|
|
|
|