Matthew 12:48New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
But Jesus answered the one who was telling Him and said, “Who is My mother and who are My brothers?”
King James Version (KJV 1769) [2]
But he answered and said unto him that told him, Who is my mother? and who are my brethren?
English Revised Version (ERV 1885)
But he answered and said unto him that told him, Who is my mother? and who are my brethren?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
But he answered and said unto him that told him, Who is my mother? and who are my brethren?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
But he answered and said to him that told him, Who is my mother? and who are my brethren?
Darby's Translation (DBY 1890)
But he answering said to him that spoke to him, Who is my mother, and who are my brethren?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
But, he, answering, said unto him that was telling him, Who is my mother? and who are my brethren?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And he answering said to him who spake to him, 'Who is my mother? and who are my brethren?'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
But he answering him that told him, said: Who is my mother, and who are my brethren?
Geneva Bible (GNV 1560)
But he answered, and said to him that told him, Who is my mother? ? who are my brethren?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
But he answered, and said vnto him that told him, Who is my mother? And who are my brethren?
Lamsa Bible (1957)
But he answered and said to him who told him, Who is my mother and who are my brothers?
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
But he answered and said to him who spake to him, Who is my mother, and who are my brethren?
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
But he replied, and said to him that informed him: Who is my mother? and who are my brothers? |
But
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
he
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
answered
611 {0611} Primeἀποκρίνομαιapokrinomai{ap-ok-ree'-nom-ahee}
From G0575 and κρινω [[krino]]; to conclude for oneself, that is, (by implication) to respond; by Hebraism (compare [ H6030]) to begin to speak (where an address is expected).
z5679 <5679> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Passive Deponent (See G5789) Mood - Participle (See G5796) Count - 164
and said
2036 {2036} Primeἔπωepo{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627 <5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
unto him that told
2036 {2036} Primeἔπωepo{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5631 <5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 889
him,
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
Who
5101 {5101} Primeτίςtis{tis}
Probably emphatic of G5100; an interrogitive pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions).
is
2076 {2076} Primeἐστίesti{es-tee'}
Third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are.
z5748 <5748> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - No Voice Stated (See G5799) Mood - Indicative (See G5791) Count - 1612
my
3450 {3450} Primeμοῦmou{moo}
The simpler from of G1700; of me.
mother?
3384 {3384} Primeμήτηρmeter{may'-tare}
Apparently a primary word; a 'mother' (literally or figuratively, immediate or remote).
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
who
5101 {5101} Primeτίςtis{tis}
Probably emphatic of G5100; an interrogitive pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions).
are
1526 {1526} Primeεἰσίeisi{i-see'}
Third person plural present indicative of G1510; they are.
z5748 <5748> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - No Voice Stated (See G5799) Mood - Indicative (See G5791) Count - 1612
my
3450 {3450} Primeμοῦmou{moo}
The simpler from of G1700; of me.
brethren?
80 {0080} Primeἀδελφόςadelphos{ad-el-fos'}
From G0001 (as a connective particle) and δελφύς [[delphus]] (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like [ H0001]). |
Matthew 12:48
And he answering, said Our Lord's knowing why they came, sufficiently justifies his seeming disregard of them. |
- Who is:
Matthew 10:37 He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me. Deuteronomy 33:9 Who said unto his father and to his mother, I have not seen him; neither did he acknowledge his brethren, nor knew his own children: for they have observed thy word, and kept thy covenant. Mark 3:32-33 And the multitude sat about him, and they said unto him, Behold, thy mother and thy brethren without seek for thee. ... And he answered them, saying, Who is my mother, or my brethren? Luke 2:49 And he said unto them, How is it that ye sought me? wist ye not that I must be about my Father's business? Luke 2:52 And Jesus increased in wisdom and stature, and in favour with God and man. John 2:3-4 And when they wanted wine, the mother of Jesus saith unto him, They have no wine. ... Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come. 2 Corinthians 5:16 Wherefore henceforth know we no man after the flesh: yea, though we have known Christ after the flesh, yet now henceforth know we [him] no more.
|
|
|
|