Matthew 11:9New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and one who is more than a prophet.
King James Version (KJV 1769) [2]
But what went ye out for to see? A prophet? yea, I say unto you, and more than a prophet.
English Revised Version (ERV 1885)
But wherefore went ye out? to see a prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
But wherefore went ye out? to see a prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
But what went ye out to see? A prophet? yes, I say to you, and more than a prophet.
Darby's Translation (DBY 1890)
But what went ye out to see? a prophet? Yea, I say to you, and more than a prophet:
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
But why went ye forth? A prophet, to see? Yea, I say unto you, and much more than a prophet.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
'But what went ye out to see?a prophet? yes, I say to you, and more than a prophet,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
But what went you out to see? A prophet? Yea I tell you, and more than a prophet.
Geneva Bible (GNV 1560)
But what went ye out to see? A Prophet? Yea, I say vnto you, and more then a Prophet.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
But what went ye out for to see? A Prophet? yea, I say vnto you, and more then a Prophet.
Lamsa Bible (1957)
And if not so, What then did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and much more than a prophet.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
And if not, what went you forth to see? a prophet? I tell you, Yes; and more than a prophet.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And if not; what went ye out to see? A prophet? Yes, say I to you, and more than a prophet. |
But
235 {0235} Primeἀλλάalla{al-lah'}
Neuter plural of G0243; properly other things, that is, (adverbially) contrariwise (in many relations).
what
5101 {5101} Primeτίςtis{tis}
Probably emphatic of G5100; an interrogitive pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions).
went ye out
1831 {1831} Primeἐξέρχομαιexerchomai{ex-er'-khom-ahee}
From G1537 and G2064; to issue (literally or figuratively).
z5627 <5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
for to see?
1492 {1492} Primeεἰδῶeido{i-do'}
A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent, G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know.
z5629 <5629> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 454
A prophet?
4396 {4396} Primeπροφήτηςprophetes{prof-ay'-tace}
From a compound of G4253 and G5346; a foreteller ('prophet'); by analogy an inspired speaker; by extension a poet.
yea,
3483 {3483} Primeναίnai{nahee}
A primary particle of strong affirmation; yes.
I say
3004 {3004} Primeλέγωlego{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5719 <5719> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 3019
unto you,
5213 {5213} Primeὑμῖνhumin{hoo-min'}
Irregular dative case of G5210; to ( with or by) you.
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
more
4055 {4055} Primeπερισσότεροςperissoteros{per-is-sot'-er-os}
Comparative of G4053; more superabundant (in number, degree or character).
than a prophet.
4396 {4396} Primeπροφήτηςprophetes{prof-ay'-tace}
From a compound of G4253 and G5346; a foreteller ('prophet'); by analogy an inspired speaker; by extension a poet. |
Matthew 11:9
More than a prophet For the prophets only pointed me out afar off; but John was my immediate forerunner. |
- A prophet:
Matthew 11:13-14 For all the prophets and the law prophesied until John. ... And if ye will receive [it], this is Elias, which was for to come. Matthew 14:5 And when he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet. Matthew 17:12-13 But I say unto you, That Elias is come already, and they knew him not, but have done unto him whatsoever they listed. Likewise shall also the Son of man suffer of them. ... Then the disciples understood that he spake unto them of John the Baptist. Matthew 21:24-26 And Jesus answered and said unto them, I also will ask you one thing, which if ye tell me, I in like wise will tell you by what authority I do these things. ... But if we shall say, Of men; we fear the people; for all hold John as a prophet. Mark 9:11-13 And they asked him, saying, Why say the scribes that Elias must first come? ... But I say unto you, That Elias is indeed come, and they have done unto him whatsoever they listed, as it is written of him. Luke 1:15-17 For he shall be great in the sight of the Lord, and shall drink neither wine nor strong drink; and he shall be filled with the Holy Ghost, even from his mother's womb. ... And he shall go before him in the spirit and power of Elias, to turn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the wisdom of the just; to make ready a people prepared for the Lord. Luke 1:76 And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest: for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways;
|
|
|
|