Mark 9:13New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“But I say to you that Elijah has indeed come, and they did to him whatever they wished, just as it is written of him.”
King James Version (KJV 1769) [2]
But I say unto you, That Elias is indeed come, and they have done unto him whatsoever they listed, as it is written of him.
English Revised Version (ERV 1885)
But I say unto you, that Elijah is come, and they have also done unto him whatsoever they listed, even as it is written of him.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
But I say unto you, that Elijah is come, and they have also done unto him whatsoever they would, even as it is written of him.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
But I say to you, that Elijah is indeed come, and they have done to him whatever they pleased, as it is written concerning him.
Darby's Translation (DBY 1890)
but I say unto you that Elias also is come, and they have done to him whatever they would, as it is written of him.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
But I say unto youElijah also, hath come, and they have done with him, whatsoever they pleased,according as it is written regarding him.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
But I say to you, That also Elijah hath come, and they did to him what they willed, as it hath been written of him.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
But I say to you that Elias also is come (and they have done to him whatsoever they would), as it is written of him.
Geneva Bible (GNV 1560)
But I say vnto you, that Elias is come, (and they haue done vnto him whatsoeuer they would) as it is written of him.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
But I say vnto you, that Elias is indeed come, and they haue done vnto him whatsoeuer they listed, as it is written of him.
Lamsa Bible (1957)
But I say to you that Elijah has come, and they did with him whatever they pleased, as it is written of him.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
But I tell you, Elia hath also come, and they have done to him whatever they would, as it is written concerning him.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
But I say to you: That Elijah hath come; and they have done to him all that they desired, as it was written of him. |
But
235 {0235} Primeἀλλάalla{al-lah'}
Neuter plural of G0243; properly other things, that is, (adverbially) contrariwise (in many relations).
I say
3004 {3004} Primeλέγωlego{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5719 <5719> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 3019
unto you,
5213 {5213} Primeὑμῖνhumin{hoo-min'}
Irregular dative case of G5210; to ( with or by) you.
That
3754 {3754} Primeὅτιhoti{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
Elias
2243 {2243} PrimeἨλίαςHelias{hay-lee'-as}
Of Hebrew origin [ H0452]; Helias (that is, Elijah), an Israelite.
is
y2064 [2064] Standardἔρχομαιerchomai{er'-khom-ahee}
Middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] word, ἐλεύθομαι [[eleuthomai]], {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] ἔλθω [[eltho]], {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z0 <0000> Grammar The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
indeed
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
come,
2064 {2064} Primeἔρχομαιerchomai{er'-khom-ahee}
Middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] word, ἐλεύθομαι [[eleuthomai]], {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] ἔλθω [[eltho]], {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z5754 <5754> Grammar
Tense - Second Perfect (See G5782) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 97
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
they have done
4160 {4160} Primeποιέωpoieo{poy-eh'-o}
Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct).
z5656 <5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2319
unto him
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
whatsoever
3745 {3745} Primeὅσοςhosos{hos'-os}
By reduplication from G3739; as ( much, great, long, etc.) as.
they listed,
2309 {2309} Primeθέλωthelo{thel'-o}
In certain tenses θελέω [[theleo]], {thel-eh'-o}; and ἐθέλέω [[etheleo]], {eth-el-eh'-o}, which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of G0138; to determine (as an active voice option from subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive voice acquiescence in objective considerations), that is, choose or prefer (literally or figuratively); by implication to wish, that is, be inclined to (sometimes adverbially gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism to delight in.
z5656 <5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2319
as
2531 {2531} Primeκαθώςkathos{kath-oce'}
From G2596 and G5613; just (or inasmuch) as, that.
it is written
1125 {1125} Primeγράφωgrapho{graf'-o}
A primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively to describe.
z5769 <5769> Grammar
Tense - Perfect (See G5778) Voice - Passive (See G5786) Mood - Indicative (See G5791) Count - 215
of
1909 {1909} Primeἐπίepi{ep-ee'}
A primary preposition properly meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], that is, over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
him.
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons. |
- Elias:
Matthew 11:14 And if ye will receive [it], this is Elias, which was for to come. Matthew 17:12-13 But I say unto you, That Elias is come already, and they knew him not, but have done unto him whatsoever they listed. Likewise shall also the Son of man suffer of them. ... Then the disciples understood that he spake unto them of John the Baptist. Luke 1:17 And he shall go before him in the spirit and power of Elias, to turn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the wisdom of the just; to make ready a people prepared for the Lord.
|
- and they:
Mark 6:14-28 And king Herod heard [of him]; (for his name was spread abroad:) and he said, That John the Baptist was risen from the dead, and therefore mighty works do shew forth themselves in him. ... And brought his head in a charger, and gave it to the damsel: and the damsel gave it to her mother. Matthew 14:3-11 For Herod had laid hold on John, and bound him, and put [him] in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife. ... And his head was brought in a charger, and given to the damsel: and she brought [it] to her mother. Luke 3:19-20 But Herod the tetrarch, being reproved by him for Herodias his brother Philip's wife, and for all the evils which Herod had done, ... Added yet this above all, that he shut up John in prison. Acts 7:52 Which of the prophets have not your fathers persecuted? and they have slain them which shewed before of the coming of the Just One; of whom ye have been now the betrayers and murderers:
|
|
|
|