Mark 7:33New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Jesus took him aside from the crowd, by himself, and put His fingers into his ears, and after spitting, He touched his tongue [with the saliva];
King James Version (KJV 1769) [2]
And he took him aside from the multitude, and put his fingers into his ears, and he spit, and touched his tongue;
English Revised Version (ERV 1885)
And he took him aside from the multitude privately, and put his fingers into his ears, and he spat, and touched his tongue;
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And he took him aside from the multitude privately, and put his fingers into his ears, and he spat, and touched his tongue;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And he took him aside from the multitude, and put his fingers into his ears, and he spit, and touched his tongue.
Darby's Translation (DBY 1890)
And having taken him away from the crowd apart, he put his fingers to his ears; and having spit, he touched his tongue;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And, taking him away from the multitude apart, he thrust his fingers into his ears, and, spitting, touched his tongue;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And having taken him away from the multitude by himself, he put his fingers to his ears, and having spit, he touched his tongue,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And taking him from the multitude apart, he put his fingers into his ears: and spitting, he touched his tongue.
Geneva Bible (GNV 1560)
Then hee tooke him aside from the multitude, and put his fingers in his eares, and did spit, and touched his tongue.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And he tooke him aside from the multitude, and put his fingers into his eares, and he spit, and touched his tongue,
Lamsa Bible (1957)
So he drew him aside from the people, and put his fingers into his ears; then he spat, and touched his tongue;
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
And he took him aside from the crowd by himself, and put his fingers in his ears, and spat, and touched his tongue.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And he led him aside from the multitude, and put his fingers into his ears, and spit, and touched his tongue, |
And
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
he took
618 {0618} Primeἀπολαμβάνωapolambano{ap-ol-am-ban'-o}
From G0575 and G2983; to receive (specifically in full, or as a host); also to take aside.
z5642 <5642> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Middle (See G5785) Mood - Participle (See G5796) Count - 19
him
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
aside
2596 {2596} Primeκατάkata{kat-ah'}
A primary particle; (preposition) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive, dative or accusative] with which it is joined).
2398 {2398} Primeἴδιοςidios{id'-ee-os}
Of uncertain affinity; pertaining to self, that is, one's own; by implication private or separate.
from
575 {0575} Primeἀπόapo{ap-o'}
A primary particle; ' off', that is, away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literally or figuratively).
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
multitude,
3793 {3793} Primeὄχλοςochlos{okh'-los}
From a derivative of G2192 (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication the rabble; by extension a class of people; figuratively a riot.
and put
906 {0906} Primeβάλλωballo{bal'-lo}
A primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense).
z5627 <5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
his
y846 [0846] Standardαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
x848 (0848) Complementαὑτοῦhautou{how-too'}
Contraction for G1438; self (in some oblique case or reflexive relation).
fingers
1147 {1147} Primeδάκτυλοςdaktulos{dak'-too-los}
Probably from G1176; a finger.
into
1519 {1519} Primeεἰςeis{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
his
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
ears,
3775 {3775} Primeοὖςous{ooce}
Apparently a primary word; the ear (physically or mentally).
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
he spit,
4429 {4429} Primeπτύωptuo{ptoo'-o}
A primary verb (compare G4428); to spit.
z5660 <5660> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 714
and touched
680 {0680} Primeἅπτομαιhaptomai{hap'-tom-ahee}
Reflexive of G0681; properly to attach oneself to, that is, to touch (in many implied relations).
z5662 <5662> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Middle Deponent (See G5788) Mood - Indicative (See G5791) Count - 352
his
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
tongue;
1100 {1100} Primeγλῶσσαglossa{gloce-sah'}
Of uncertain affinity; the tongue; by implication a language (specifically one naturally unacquired). |
Mark 7:33
_ _ And he took him aside from the multitude As in another case He “took the blind man by the hand and led him out of the town” (Mark 8:23), probably to fix his undistracted attention on Himself, and, by means of certain actions He was about to do, to awaken and direct his attention to the proper source of relief.
_ _ and put his fingers into his ears As his indistinct articulation arose from his deafness, our Lord addresses Himself to this first. To the impotent man He said, “Wilt thou be made whole?” to the blind men, “What will ye that I shall do unto you?” and “Believe ye that I am able to do this?” (John 5:6; Matthew 20:32; Matthew 9:28). But as this patient could hear nothing, our Lord substitutes symbolical actions upon each of the organs affected.
_ _ and he spit and touched his tongue moistening the man’s parched tongue with saliva from His own mouth, as if to lubricate the organ or facilitate its free motion; thus indicating the source of the healing virtue to be His own person. (For similar actions, see Mark 8:23; John 9:6). |
Mark 7:33
He put his fingers into his ears Perhaps intending to teach us, that we are not to prescribe to him (as they who brought this man attempted to do) but to expect his blessing by whatsoever means he pleases: even though there should be no proportion or resemblance between the means used, and the benefit to be conveyed thereby. |
- he took:
Mark 5:40 And they laughed him to scorn. But when he had put them all out, he taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying. Mark 8:23 And he took the blind man by the hand, and led him out of the town; and when he had spit on his eyes, and put his hands upon him, he asked him if he saw ought. 1 Kings 17:19-22 And he said unto her, Give me thy son. And he took him out of her bosom, and carried him up into a loft, where he abode, and laid him upon his own bed. ... And the LORD heard the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived. 2 Kings 4:4-6 And when thou art come in, thou shalt shut the door upon thee and upon thy sons, and shalt pour out into all those vessels, and thou shalt set aside that which is full. ... And it came to pass, when the vessels were full, that she said unto her son, Bring me yet a vessel. And he said unto her, [There is] not a vessel more. And the oil stayed. 2 Kings 4:33-34 He went in therefore, and shut the door upon them twain, and prayed unto the LORD. ... And he went up, and lay upon the child, and put his mouth upon his mouth, and his eyes upon his eyes, and his hands upon his hands: and he stretched himself upon the child; and the flesh of the child waxed warm. John 9:6-7 When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and he anointed the eyes of the blind man with the clay, ... And said unto him, Go, wash in the pool of Siloam, (which is by interpretation, Sent.) He went his way therefore, and washed, and came seeing.
|
- put:
- This was clearly a symbolical action; for these remedies evidently could not, by their natural efficacy, avail to produce so wonderful an effect. As the ears of the deaf appear closed, he applies his fingers to intimate that he would open them; and as the tongue of the dumb seems to be tied, or to cleave to the palate, he touches it, to intimate he would give loose and free motion to it. He accommodated himself to the weakness of those who might not indeed doubt his power, but fancy some external sign was requisite to healing. It was also thus made manifest, that this salutiferous power came from Himself, and that He who by one word, εφφαθα [Strong's G2188], had healed the man, must be Divine.
|
|
|
|