Matthew 20:32New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
And Jesus stopped and called them, and said, “What do you want Me to do for you?”
King James Version (KJV 1769) [2]
And Jesus stood still, and called them, and said, What will ye that I shall do unto you?
English Revised Version (ERV 1885)
And Jesus stood still, and called them, and said, What will ye that I should do unto you?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And Jesus stood still, and called them, and said, What will ye that I should do unto you?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And Jesus stood still, and called them, and said, What will ye that I shall do to you?
Darby's Translation (DBY 1890)
And Jesus, having stopped, called them and said, What will ye that I shall do to you?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And, standing still, Jesus called them, and saidWhat desire ye I should do for you?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And having stood, Jesus called them, and said, 'What will ye [that] I may do to you?'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And Jesus stood and called them and said: What will ye that I do to you?
Geneva Bible (GNV 1560)
Then Iesus stoode still, and called them, and said, What will ye that I should do to you?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And Iesus stood still, and called them, and saide, What will yee that I shall doe vnto you?
Lamsa Bible (1957)
And Jesus stopped and called them, and he said, What do you wish me to do for you?
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
And Jeshu stood and called them, and said, What will you that I should do for you?
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And Jesus stopped, and called them, and said: What wish ye, that I should do for you? |
And
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
Jesus
2424 {2424} PrimeἸησοῦςIesous{ee-ay-sooce'}
Of Hebrew origin [ H3091]; Jesus (that is, Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites.
stood still,
2476 {2476} Primeἵστημιhistemi{his'-tay-mee}
A prolonged form of a primary word στάω [[stao]], {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively).
z5631 <5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 889
and called
5455 {5455} Primeφωνέωphoneo{fo-neh'-o}
From G5456; to emit a sound (animal, human or instrumental); by implication to address in words or by name, also in imitation.
z5656 <5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2319
them,
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
said,
2036 {2036} Primeἔπωepo{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627 <5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
What
5101 {5101} Primeτίςtis{tis}
Probably emphatic of G5100; an interrogitive pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions).
will
x2309 (2309) Complementθέλωthelo{thel'-o}
In certain tenses θελέω [[theleo]], {thel-eh'-o}; and ἐθέλέω [[etheleo]], {eth-el-eh'-o}, which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of G0138; to determine (as an active voice option from subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive voice acquiescence in objective considerations), that is, choose or prefer (literally or figuratively); by implication to wish, that is, be inclined to (sometimes adverbially gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism to delight in.
ye
y2309 [2309] Standardθέλωthelo{thel'-o}
In certain tenses θελέω [[theleo]], {thel-eh'-o}; and ἐθέλέω [[etheleo]], {eth-el-eh'-o}, which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of G0138; to determine (as an active voice option from subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive voice acquiescence in objective considerations), that is, choose or prefer (literally or figuratively); by implication to wish, that is, be inclined to (sometimes adverbially gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism to delight in.
z5719 <5719> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 3019
that I shall do
4160 {4160} Primeποιέωpoieo{poy-eh'-o}
Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct).
z5661 <5661> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Subjunctive (See G5792) Count - 512
unto you?
5213 {5213} Primeὑμῖνhumin{hoo-min'}
Irregular dative case of G5210; to ( with or by) you. |
Matthew 20:32
And Jesus stood still, and (h) called them, and said, What will ye that I shall do unto you?
(h) Himself, not by the means of other men. |
- What:
Matthew 20:21 And he said unto her, What wilt thou? She saith unto him, Grant that these my two sons may sit, the one on thy right hand, and the other on the left, in thy kingdom. Ezekiel 36:37 Thus saith the Lord GOD; I will yet [for] this be enquired of by the house of Israel, to do [it] for them; I will increase them with men like a flock. Acts 10:29 Therefore came I [unto you] without gainsaying, as soon as I was sent for: I ask therefore for what intent ye have sent for me? Philippians 4:6 Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God.
|
|
|
|