Mark 15:31New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
In the same way the chief priests also, along with the scribes, were mocking [Him] among themselves and saying, “He saved others; He cannot save Himself.
King James Version (KJV 1769) [2]
Likewise also the chief priests mocking said among themselves with the scribes, He saved others; himself he cannot save.
English Revised Version (ERV 1885)
In like manner also the chief priests mocking [him] among themselves with the scribes said, He saved others; himself he cannot save.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
In like manner also the chief priests mocking [him] among themselves with the scribes said, He saved others; himself he cannot save.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Likewise also the chief priests mocking, said among themselves with the scribes, He saved others, himself he cannot save.
Darby's Translation (DBY 1890)
In like manner the chief priests also, with the scribes, mocking with one another, said, He saved others; himself he cannot save.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Likewise, the High-priests also, mocking one to another, with the Scribes, were sayingOthers, he saved, himself, he cannot save!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And in like manner also the chief priests, mocking with one another, with the scribes, said, 'Others he saved; himself he is not able to save.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
In like manner also the chief priests, mocking, said with the scribes one to another: He saved others; himself he cannot save.
Geneva Bible (GNV 1560)
Likewise also euen the hie Priests mocking, said among themselues with the Scribes, He saued other men, himselfe he cannot saue.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Likewise also the chiefe Priests mocking, said among themselues with the Scribes, He saued others, himselfe he cannot saue.
Lamsa Bible (1957)
The high priests likewise were laughing among themselves, with the scribes, and saying, He saved others; but he cannot save himself.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
And so also the chief priests laughing one with one, and the Sophree, and saying, Others he saved, himself he cannot save.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And so also the chief priests, jeering one with another, and the Scribes, said: He gave life to others, his own life he cannot save. |
x1161 (1161) Complementδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
Likewise
3668 {3668} Primeὁμοίωςhomoios{hom-oy'-oce}
Adverb from G3664; similarly.
y1161 [1161] Standardδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
also
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
chief priests
749 {0749} Primeἀρχιερεύςarchiereus{ar-khee-er-yuce'}
From G0746 and G2409; the high priest (literally of the Jews, typically Christ); by extension a chief priest.
mocking
1702 {1702} Primeἐμπαίζωempaizo{emp-aheed'-zo}
From G1722 and G3815; to jeer at, that is, deride.
z5723 <5723> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 2549
said
3004 {3004} Primeλέγωlego{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5707 <5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 855
among
4314 {4314} Primeπρόςpros{pros}
A strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, that is, toward (with the genitive case the side of, that is, pertaining to; with the dative case by the side of, that is, near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, that is, whither or for which it is predicated).
themselves
240 {0240} Primeἀλλήλωνallelon{al-lay'-lone}
Genitive plural from G0243 reduplicated; one another. (Sometimes with G3326 or G4314.).
with
3326 {3326} Primeμετάmeta{met-ah'}
A primary preposition (often used adverbially); properly denoting accompaniment; 'amid' (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between G0575 or G1537 and G1519 or G4314; less intimate than G1722, and less close than G4862).
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
scribes,
1122 {1122} Primeγραμματεύςgrammateus{gram-mat-yooce'}
From G1121; a writer, that is, (professionally) scribe or secretary.
He saved
4982 {4982} Primeσῴζωsozo{sode'-zo}
From a primary word σῶς [[sos]] (contraction for the obsolete σάος [[saos]], 'safe'); to save, that is, deliver or protect (literally or figuratively).
z5656 <5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2319
others;
243 {0243} Primeἄλλοςallos{al'-los}
A primary word; ' else', that is, different (in many applications).
himself
1438 {1438} Primeἑαυτοῦheautou{heh-ow-too'}
(Including all the other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive (dative or accusative) of G0846; him ( her, it, them, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my, thy, our, your) - self (- selves), etc.
he cannot
3756 {3756} Primeοὐou{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
1410 {1410} Primeδύναμαιdunamai{doo'-nam-ahee}
Of uncertain affinity; to be able or possible.
z5736 <5736> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790) Mood - Indicative (See G5791) Count - 618
save.
4982 {4982} Primeσῴζωsozo{sode'-zo}
From a primary word σῶς [[sos]] (contraction for the obsolete σάος [[saos]], 'safe'); to save, that is, deliver or protect (literally or figuratively).
z5658 <5658> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 516 |
- also:
Psalms 2:1-4 Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing? ... He that sitteth in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision. Psalms 22:16-17 For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet. ... I may tell all my bones: they look [and] stare upon me. Matthew 27:41-43 Likewise also the chief priests mocking [him], with the scribes and elders, said, ... He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him: for he said, I am the Son of God. Luke 23:35-37 And the people stood beholding. And the rulers also with them derided [him], saying, He saved others; let him save himself, if he be Christ, the chosen of God. ... And saying, If thou be the king of the Jews, save thyself.
|
- He:
John 11:47-52 Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many miracles. ... And not for that nation only, but that also he should gather together in one the children of God that were scattered abroad. John 12:23-24 And Jesus answered them, saying, The hour is come, that the Son of man should be glorified. ... Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit. 1 Peter 3:17-18 For [it is] better, if the will of God be so, that ye suffer for well doing, than for evil doing. ... For Christ also hath once suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God, being put to death in the flesh, but quickened by the Spirit:
|
|
|
|