Mark 12:5New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“And he sent another, and that one they killed; and [so with] many others, beating some and killing others.
King James Version (KJV 1769) [2]
And again he sent another; and him they killed, and many others; beating some, and killing some.
English Revised Version (ERV 1885)
And he sent another; and him they killed: and many others; beating some, and killing some.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And he sent another; and him they killed: and many others; beating some, and killing some.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And again he sent another; and him they killed, and many others; beating some, and killing some.
Darby's Translation (DBY 1890)
And [again] he sent another, and him they killed; and many others, beating some and killing some.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And another sent he forth; and, him, they slew. And many others; some, indeed beating, and, others, slaying.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
'And again he sent another, and that one they killed; and many others, some beating, and some killing.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And again he sent another, and him they killed: and many others, of whom some they beat, and others they killed.
Geneva Bible (GNV 1560)
And againe he sent another, and him they slew, ? many other, beating some, ? killing some.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And againe, he sent another, and him they killed: and many others, beating some, and killing some.
Lamsa Bible (1957)
And again he sent another, but they killed him; and he sent many other servants, some of them they beat and some they killed.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
And he sent again another, and him they killed; and many other servants he sent, and of them they beat, (and) of them they killed.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And again he sent another; and him they killed. And he sent many other servants, some of whom they beat, and some they killed. |
And
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
again
3825 {3825} Primeπάλινpalin{pal'-in}
Probably from the same as G3823 (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, that is, (of place) back, (of time) once more, or (conjugationally) furthermore or on the other hand.
he sent
649 {0649} Primeἀποστέλλωapostello{ap-os-tel'-lo}
From G0575 and G4724; set apart, that is, (by implication) to send out (properly on a mission) literally or figuratively.
z5656 <5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2319
another;
243 {0243} Primeἄλλοςallos{al'-los}
A primary word; ' else', that is, different (in many applications).
and him
2548
they killed,
615 {0615} Primeἀποκτείνωapokteino{ap-ok-ti'-no}
From G0575 and κτείνω [[kteino]] (to slay); to kill outright; figuratively to destroy.
z5656 <5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2319
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
many
y4183 [4183] Standardπολύςpolus{pol-oos'}
Including the forms from the alternate 'pollos'; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverb largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely.
x4143 (4143) Complementπλοῖονploion{ploy'-on}
From G4126; a sailer, that is, vessel.
others;
243 {0243} Primeἄλλοςallos{al'-los}
A primary word; ' else', that is, different (in many applications).
y3303 [3303] Standardμένmen{men}
A primary particle; properly indicative of affirmation or concession ( in fact); usually followed by a contrasted clause with G1161 ( this one, the former, etc.
beating
x1194 (1194) Complementδέρωdero{der'-o}
A primary verb; properly to flay, that is, (by implication) to scourge, or (by analogy) to thrash.
some,
y1194 [1194] Standardδέρωdero{der'-o}
A primary verb; properly to flay, that is, (by implication) to scourge, or (by analogy) to thrash.
z5723 <5723> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 2549
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
x3303 (3303) Complementμένmen{men}
A primary particle; properly indicative of affirmation or concession ( in fact); usually followed by a contrasted clause with G1161 ( this one, the former, etc.
and
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
killing
x615 (0615) Complementἀποκτείνωapokteino{ap-ok-ti'-no}
From G0575 and κτείνω [[kteino]] (to slay); to kill outright; figuratively to destroy.
some.
y615 [0615] Standardἀποκτείνωapokteino{ap-ok-ti'-no}
From G0575 and κτείνω [[kteino]] (to slay); to kill outright; figuratively to destroy.
z5723 <5723> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 2549
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom). |
- and him:
Mark 9:13 But I say unto you, That Elias is indeed come, and they have done unto him whatsoever they listed, as it is written of him. Nehemiah 9:30 Yet many years didst thou forbear them, and testifiedst against them by thy spirit in thy prophets: yet would they not give ear: therefore gavest thou them into the hand of the people of the lands. Jeremiah 7:25-28 Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt unto this day I have even sent unto you all my servants the prophets, daily rising up early and sending [them]: ... But thou shalt say unto them, This [is] a nation that obeyeth not the voice of the LORD their God, nor receiveth correction: truth is perished, and is cut off from their mouth. Matthew 5:12 Rejoice, and be exceeding glad: for great [is] your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you. Matthew 21:35-36 And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another. ... Again, he sent other servants more than the first: and they did unto them likewise. Matthew 22:6 And the remnant took his servants, and entreated [them] spitefully, and slew [them]. Matthew 23:37 O Jerusalem, Jerusalem, [thou] that killest the prophets, and stonest them which are sent unto thee, how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under [her] wings, and ye would not! Luke 6:22-23 Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you [from their company], and shall reproach [you], and cast out your name as evil, for the Son of man's sake. ... Rejoice ye in that day, and leap for joy: for, behold, your reward [is] great in heaven: for in the like manner did their fathers unto the prophets. Luke 6:36 Be ye therefore merciful, as your Father also is merciful.
|
|
|
|